2:186: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[8:24]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Реагировать|Отвечайте]] [[Аллах]]у и Его [[посланник]]у, когда он вас [[Мольба|призывает]] к тому, что вас [[Жизнь|оживляет]]. И [[Знание|знайте]], что [[Аллах]] - [[вокруг]] [[Персона|индивидуального начала]] и [[сердце|сердца]] (''индивидуума''). И что к Нему вы (''будете'') [[Сбор|собраны]]!
'''([[8:24]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Реагировать|Ответьте]] [[Аллах]][[Ли|у]], и [[Посланник]]у, [[Иза-изан-изин|когда]] он [[Мольба|призывает]] [[Кум|вас]] [[Ли|к]] [[Ма мест|тому, что]] [[Кум|вас]] [[Жизнь|оживляет]], и [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Аллах]] (''укрепляет'') [[Вокруг|узы]] [[Баян|между]] [[Персона|Личностью]], и [[Ху|её]] [[Сердце|сердцем]]. И [[Инна|что]] вас [[Сбор|соберут]], [[Ху|именно]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]]!


'''([[50:16]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Сотворение|сотворили]] [[Человек]]а, и нам [[Знание|известно]], [[Ма мест|то]], [[Би|посредством]] [[Хи|чего]] [[Наущение|нашептывает]] ему [[Хум|его]] [[Нафс|эго]]. И [[Нахну|Мы]] [[Близко|ближе]] [[Иля|к]] [[Хум|нему]], [[Мин|чем]] его [[Веревка|сосуд]] [[Направить|Аорты]].
'''([[50:16]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Сотворение|сотворили]] [[Человек]]а, и нам [[Знание|известно]], [[Ма мест|то]], [[Би|посредством]] [[Хи|чего]] [[Наущение|нашептывает]] ему [[Хум|его]] [[Нафс|эго]]. И [[Нахну|Мы]] [[Близко|ближе]] [[Иля|к]] [[Хум|нему]], [[Мин|чем]] его [[Веревка|сосуд]] [[Направить|Аорты]].

Текущая версия на 00:57, 5 августа 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:186) А когда Мои слуги спросят тебя про Меня, то ведь Я близок, и отвечаю на мольбу Взывающего, когда он взывает ко Мне. Пусть же они отвечают Мне, и доверяют Мне, - быть может, они (последуют путём) осознанности.

Перевод Крачковского

(2:186) А когда спрашивают тебя рабы Мои обо Мне, то ведь Я - близок, отвечаю призыву зовущего, когда он позовет Меня. Пусть же они отвечают Мне и пусть уверуют в Меня, - может быть, они пойдут прямо!

Перевод Кулиева

(2:186) Если Мои рабы спросят тебя обо Мне, то ведь Я близок и отвечаю на зов молящегося, когда он взывает ко Мне. Пусть же они отвечают Мне и веруют в Меня, - быть может, они последуют верным путем.

Текст на арабском

(2:186) وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

Связанные аяты

(8:24) О те, которые доверились! Ответьте Аллаху, и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что вас оживляет, и знайте, что Аллах (укрепляет) узы между Личностью, и её сердцем. И что вас соберут, именно к Нему!

(50:16) И ведь Мы определённо сотворили Человека, и нам известно, то, посредством чего нашептывает ему его эго. И Мы ближе к нему, чем его сосуд Аорты.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также