29:46: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[29:46]]) И [[Ля|не]] [[Спор|диспутируйте]] с [[Семья|приобщёнными]] к [[Писание|Писанию]], [[Илля|кроме как]] [[Би|посредством]] [[Аллязи|того]], [[Хыйя|что]] [[Добро|примиряет]], [[Илля|кроме]] тех [[Мин|из]] [[Хум|них]], [[Аллязи|которые]] [[Зульм|помрачены]]. [[ | '''([[29:46]]) И [[Ля|не]] [[Спор|диспутируйте]] с [[Семья|приобщёнными]] к [[Писание|Писанию]], [[Илля|кроме как]] [[Би|посредством]] [[Аллязи|того]], [[Хыйя|что]] [[Добро|примиряет]], [[Илля|кроме]] тех [[Мин|из]] [[Хум|них]], [[Аллязи|которые]] [[Зульм|помрачены]]. [[Говорить|Скажите]]: «Мы доверяем тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано вам. Наш [[Аллах]] и ваш [[Аллах]] — один, и мы покоряемся только Ему».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 09:04, 18 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(29:46) И не диспутируйте с приобщёнными к Писанию, кроме как посредством того, что примиряет, кроме тех из них, которые помрачены. Скажите: «Мы доверяем тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано вам. Наш Аллах и ваш Аллах — один, и мы покоряемся только Ему».
Перевод Крачковского
(29:46) И не препирайтесь с обладателями книги, иначе как чем-нибудь лучшим, кроме тех из них, которые несправедливы, и говорите: "Мы уверовали в то, что ниспослано нам и ниспослано вам. И наш Бог и ваш Бог един, и мы Ему предаемся".
Перевод Кулиева
(29:46) Если вступаете в спор с людьми Писания, то ведите его наилучшим образом. Это не относится к тем из них, которые поступают несправедливо. Скажите: "Мы уверовали в то, что ниспослано нам, и то, что ниспослано вам. Наш Бог и ваш Бог - один, и мы покоряемся только Ему".
Текст на арабском
(29:46) وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
Связанные аяты
(16:125) Призывай на путь твоего Господа с мудростью, и добрым увещеванием, и (веди) спор с ними посредством того, что примиряет. Воистину, твой господь - Он лучше знает тех, кто заплутал на Его пути, и Он лучше знает тех, кто (следует) Руководству.
(3:64) Скажи: «О обладатели Писания! Давайте (придем) к взаимоприемлемому слову между нами, и между вами, о том, что мы не будем служить никому, кроме Аллаха, не будем приобщать к Нему никаких сотоварищей, и не будем считать друг друга господами, а только Аллаха». Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте же, что мы - покорились (Аллаху)».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,