6:126: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[6:126]]) Такова [[Магистраль|Магистраль]] твоего [[Господь|Господа]], (''Господом же и'') [[Стояние|Утвержденная]]. Мы уже (''подробно'') [[Разъяснять|разъяснили]] [[Знак|Знамения]] [[Народ|людям]] [[Методология Зикр|методологии]].'''
'''([[6:126]]) Такова [[Магистраль|Магистраль]] твоего [[Господь|Господа]], (''Господом же и'') [[Стояние|Утвержденная]]. Мы уже (''подробно'') [[Разъяснять|разъяснили]] [[Знак|Знаки]] [[Народ|людям]] [[Методология Зикр|методологии]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 10:33, 29 марта 2024

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:126) Такова Магистраль твоего Господа, (Господом же и) Утвержденная. Мы уже (подробно) разъяснили Знаки людям методологии.

Перевод Крачковского

(6:126) И это - путь Господа твоего, когда он прям. Мы разъяснили знамения людям, которые поминают.

Перевод Кулиева

(6:126) Таков прямой путь твоего Господа. Мы уже подробно разъяснили знамения людям поминающим.

Текст на арабском

(6:125) وَهَذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ

Связанные аяты

(3:99) Скажи: «О приобщённые к Писанию! Почему вы препятствуете тем, кто доверился, наперекор Пути Аллаха, выискивая его изъяны, являясь свидетелями (его истинности)? А Аллах не проявляет небрежности, касательно содеянного вами».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,