55:4
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(55:4) Обучил его Абстрагированию:
Перевод Крачковского
(55:4) научил его изъясняться.
Перевод Кулиева
(55:4) и научил его изъясняться.
Текст на арабском
(55:4) عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Связанные аяты
(96:1-2-3-4-5-6) Выстраивай, (обращаясь) через имя твоего Господа, который сотворил, сотворил Человека из зиготы. Выстраивай, и твой Господь — Почтеннейший, Который обучил посредством Письменности. Обучивший Человека тому, чего тот не знал. Но нет! Ведь Человек - необуздан,
(45:13) И подчинил для вас то, что на Небесах, то, что на Земле. Воистину в этом и есть знамения для аллегорически (мыслящего) народа.
Лего концепт
1. "обучил его из чего пожелал" - «عَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ» в аяте (2:251);
2 "обучил его лишь тому, что пожелал" - «عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ» в аяте (2:255);
3. "обучил его Аллах" - «عَلَّمَهُ اللَّهُ» в аяте (2:282);
4. "обучил его твердой Силой" - «عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ» в аяте (53:5);
5. "обучил его Абстрагированию" - «عَلَّمَهُ الْبَيَانَ» в аяте (55:4);