55:3
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
Перевод Крачковского
(55:3) сотворил человека,
Перевод Кулиева
(55:3) создал человека
Текст на арабском
(55:3) خَلَقَ الْإِنسَانَ
Связанные аяты
(15:26-27) И ведь Мы определённо сотворили Человека, из совокупности диагностируемых проявлений агрессии. А Гениальность, Мы сотворили её ещё раньше из Психотического темперамента.
(96:1-2-3-4-5-6) Выстраивай, (обращаясь) через имя твоего Господа, который сотворил, сотворил Человека из зиготы. Выстраивай, и твой Господь — Почтеннейший, Который обучил посредством Письменности. Обучивший Человека тому, чего тот не знал. Но нет! Ведь Человек - необуздан,
(2:228) Разведенные (женщины), сами должны выжидать (в течение) трех циклов. Не позволительно им скрывать то, что сотворил Бог в их матках, если они они доверяют Богу, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья имеют больше прав вернуть их (в течении) указанного (срока), если пожелают примирения. Они (женщины) имеют (права), паритетные возложенным на них (обязанностям), (и отнестись к ним необходимо) по-совести, но мужчины (выше) их по положению. Бог - могущественный, мудрый.
(39:6) Он сотворил вас от одной души. Затем он сделал из нее супругу, и ниспослал для вас из скотины восемь видов. Он создает вас в утробах ваших матерей: (одно) творение (появляется) вслед за другим творением в трех мраках. Таков ваш Господь Бог. Ему (принадлежит) Власть. Нет божества, кроме Него. До чего же вы отвращены (от истины)!