Благоговение: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Состояние [[Первосвященник|просвещенного]] [[благоговение|благоговения]]== | ==Состояние [[Первосвященник|просвещенного]] [[благоговение|благоговения]]== | ||
'''([[30:15]])''' А для тех, которые [[иман|уверовали]], и [[деяния|совершали]] [[Праведные дела|праведные деяния]], для них - пребывание в (''состоянии'') [[Первосвященник|просвещенного]] [[благоговение|благоговения]] (''араб. رَوْضَةٍ, раудатин''). | '''([[30:15]])''' А для тех, которые [[иман|уверовали]], и [[деяния|совершали]] [[Праведные дела|праведные деяния]], для них - пребывание в (''состоянии'') [[Первосвященник|просвещенного]] [[благоговение|благоговения]] (''араб. رَوْضَةٍ, раудатин''). |
Текущая версия на 07:19, 10 марта 2020
Корень rā wāw ḍād (ر و ض) употреблен в Коране дважды: (42:22) и (30:15)
Райское благоговение
(42:22) Ты увидишь, как беззаконники будут трепетать от (осознания), приобретенного ими, когда это падет на них. А те, которые уверовали, и совершали праведные деяния, пребудут в Райском благоговении (араб. رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ, раудати аль-джаннати). Им (уготовано) у их Господа все, что они пожелают. Это и есть Большая Милость.
для определения смысла слова "раудати" был использован метод "антонимов". см. Трепет и Благоговение
Состояние просвещенного благоговения
(30:15) А для тех, которые уверовали, и совершали праведные деяния, для них - пребывание в (состоянии) просвещенного благоговения (араб. رَوْضَةٍ, раудатин).
См также
Слова, употребленные в Коране единственный раз