Крыша: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
==[[Этимология]]==
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=sqf '''sīn qāf fā''' (''س ق ف'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] '''[http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=sqf 4 раза]''':
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=sqf '''sīn qāf fā''' (''س ق ف'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] '''[http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=sqf 4 раза]''':


'''([[16:26]])''' Козни строили еще те, которые жили до них, но [[Бог]] разрушил основание их [[строение|строения]]. [[Крыша]] (''[[араб]]. السَّقْفُ, аль-сакфу'') обрушилась на них сверху, и мучения постигли их оттуда, откуда они их не ожидали.
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[16:26]])''' [[Код|Определённо]] (''плели'') [[Интрига|интриги]] [[Аллязи|те, что]] (''из'') [[Хум|их]] [[Мин|от]][[Кибла|родья]], [[Фа|но]] [[Аллах]] [[Приходить|явил]] (''вердикт, начав'') [[Мин|с]] [[Хум|их]] [[Аль-каида|Фундамента]], [[Падать|разрушая]] [[Хум|их]] [[строение]]. И [[Ха|вот]], [[Крыша]] (''[[араб]]. السَّقْفُ, аль-сакфу'') [[над]] [[Хум|ними]], [[Падать|обрушилась]] [['аля|на]] [[Хум|них]]. И [[Приходить|явлены]] [[Хум|им]] [[Мучения]], а они и [[Ля|не]] [[Восприятие|ощутили]] [[Мин|от]][[Где|куда]].


'''([[21:32]])''' И Мы [[Делать|сделали]] [[Небеса|Атмосферу]] [[Охранять|защитным]] [[Крыша|куполом]] (''[[араб]]. سَقْفًا, сакфан''), но [[Хум|они]], [['Ан|от]] (''этого'') [[Ху|её]] [[Знак|знамения]], [[Отвращение|отворачиваются]].
'''([[21:32]])''' И Мы [[Делать|сделали]] [[Небеса|Атмосферу]] [[Охранять|защитным]] [[Крыша|куполом]] (''[[араб]]. سَقْفًا, сакфан''), но [[Хум|они]], [['Ан|от]] (''этого'') [[Ху|её]] [[Знак|знамения]], [[Отвращение|отворачиваются]].

Текущая версия на 04:29, 22 ноября 2023

Этимология

Корень sīn qāf fā (س ق ف), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 4 раза:

В Коране

(16:26) Определённо (плели) интриги те, что (из) их отродья, но Аллах явил (вердикт, начав) с их Фундамента, разрушая их строение. И вот, Крыша (араб. السَّقْفُ, аль-сакфу) над ними, обрушилась на них. И явлены им Мучения, а они и не ощутили откуда.

(21:32) И Мы сделали Атмосферу защитным куполом (араб. سَقْفًا, сакфан), но они, от (этого) её знамения, отворачиваются.

(43:33) Если бы люди не могли стать одной общиной неверующих, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в Милостивого, серебряные крыши и эскалаторы, на которые они бы взбирались,

(52:5) И Вознесённая Крыша!