16:26

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Пчелы ("Ан-Нахль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:26) Определённо (плели) интриги те, что (из) их отродья, но Аллах явил (вердикт, начав) с их Фундамента, разрушая их строение. И вот, Крыша над ними, обрушилась на них. И явлены им Мучения, а они и не ощутили откуда.

Перевод Крачковского

(16:26) Ухищрялись те, которые были до них, и Аллах погубил их здание от основания. И упала на них сверху крыша, и постигло их наказание оттуда, откуда они и не знали.

Перевод Кулиева

(16:26) Козни строили еще те, которые жили до них, но Аллах разрушил основание их строения. Крыша обрушилась на них сверху, и мучения постигли их оттуда, откуда они их не ожидали.

Текст на арабском

(16:26) قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ

Связанные аяты

(2:109) После того, как им (оказалась) разъяснённой Истина, многие из приобщённых к Писанию, на почве личной зависти, возжелали, чтобы вы вернулись к отрицанию, после того как вы доверились. Помилуйте же (их), и сепарируйтесь, покуда Аллах не явится со Своим Решением. Ведь Аллах определяет (регламент) для всего сущего.

(2:191) И убивайте их, где бы вы их ни застигли, и изгоняйте их откуда они изгнали вас. А Искушение, круче чем Убийство. Но не убивайте их у Заповедной Suite, покуда они не убивают в ней вас. Если же они (станут) убивать, тоже убивайте их. Таким образом (описано) воздаяние Отрицающих

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также