Счет: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=HSy '''ḥā ṣād yā (ح ص ي)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=HSy 11 раз]
 
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=HSy '''ḥā ṣād yā''' (''ح ص ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=HSy 11 раз]
 
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[14:34]])''' Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете [[счет|считать]] милости [[Бог]]а, то не сможете сосчитать их. [[Инна|Воистину]], [[человек]] несправедлив и неблагодарен.  
'''([[14:34]])''' Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете [[счет|считать]] милости [[Бог]]а, то не сможете сосчитать их. [[Инна|Воистину]], [[человек]] несправедлив и неблагодарен.  

Версия 23:37, 27 марта 2024

Этимология

Корень ḥā ṣād yā (ح ص ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 11 раз

В Коране

(14:34) Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете считать милости Бога, то не сможете сосчитать их. Воистину, человек несправедлив и неблагодарен.

(16:18) Если вы станете считать милости Бога, то не пересчитаете их! Воистину, Богпрощающий, милосердный.

(18:49) И (будет) представлено Писание, и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в нём. Они скажут: «Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано». Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо.

(36:12) Воистину, Мы оживляем мертвых, и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили (после себя). Всякую вещь Мы подсчитали (ее) (араб. أَحْصَيْنَاهُ, ахсайнаху) в ясном руководстве.

(65:1) О Пророк! Когда вы даете женам развод, то разводитесь в течение установленного срока, ведите счет этому сроку и остерегайтесь Бога, вашего Господа. Не выгоняйте их из их домов, и пусть они не выходят из них, если только они не совершат явную мерзость. Таковы ограничения Бога. Кто преступает ограничения Бога, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что Бог, возможно, после этого решит иначе.

(73:20) Воистину, твой Господь знает, что ты, и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, и её половину, и её треть. Бог рассчитывает (продолжительность) ночи, и светового дня. Он знает, что вам не подсчитать этого, поэтому (принимает) ваши покаяния. Так выстраивайте же из Корана, (используя) доступную (вам методологию). Он знает, что среди вас окажутся больные, иные же странствуют по Земле, в поисках (доступных) милостей Бога, а другие сражаются на Пути Бога. Так выстраивайте же из него, (используя) доступную (вам методологию), и выстаивайте молитву, и отдавайте Закят, и одолжите Богу хороший заём. Все то доброе, что вы приготовите для себя, вы обнаружите у Бога. Это (окажется) лучшей, и величественной наградой. И просите у Бога прощения. Воистину, Бог - прощающий, милосердный.

(78:29) Мы же всякую вещь подсчитали и записали.

Великий Архитектор

(72:28) чтобы узнать, насколько (чётко) они донесли послания своего Господа. И Он объемлет (происходящее) с ними, и определив меру, Он исчислил (араб. وَأَحْصَىٰ, уа-ахса) всё сущее.

См. также

Количество

Расчет

Раким