15:14
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(15:14) И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, а они продолжали бы подниматься туда,
Перевод Крачковского
(15:14) И если бы Мы открыли им врата неба и стали бы они там подниматься,
Перевод Кулиева
(15:14) И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,
Текст на арабском
(15:14) وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاء فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ
Связанные аяты
(2:7) Бог (наложил) печать на их сердца, и на их слух, и на их зрение - покрытием. И для них - великие мучения.
(7:40) Воистину, тем, кто зубоскалил по (поводу) Наших аятов, и превозносился над ней, не откроются им врата Небесные, и не войдёт Генетика, пока Верблюд не пройдёт нитью в ушко. И таким образом, Мы воздаём Преступникам.
(38:10) Или же для них, царство Небес и Земли, и того, что между ними? Так пусть же они (продолжают) карабкаться к (источнику) Смыслов!
(45:23) А видел ли ты того, кто взял себе богом - свои желания? И дезориентировал его Бог на (основании) знания, и (наложил) печать на его слух, и его сердце, и установил на его зрение - покрытие. Кто же направит его, уже после Бога? Так почему бы вам не (воспользоваться) методологией?
Лего концепт
Сравните «فَطَلٌّ - фатоллю» из (2:265), со схожими формами: «فَظَلُّوا - фазаллю» из (15:14), с «فَظَلَّتْ - фазаллят» из (26:4), с «فَظَلْتُمْ - фазальтум» из (56:65).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,