26:226: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[61:2]]-[[61:3|3]]) [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ли|К]] [[Ма мест|чему]] вы [[Говорить|говорите]] [[Ма мест|то, чего]] (''сами'') [[Ля|не]] [[Делать|делаете]]? [[Большой|Велика]] [[Ненависть мактан|ненависть]] [[У Нас|пред]] [[Аллах]]ом, к [[Ан|тому, что]] вы [[Говорить|говорите]] [[Ма мест|то, чего]] [[Ля|не]] [[Делать|делаете]].'''
'''([[61:2]]-[[61:3|3]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ли|К]] [[Ма мест|чему]] вы [[Говорить|говорите]] [[Ма мест|то, чего]] (''сами'') [[Ля|не]] [[Делать|делаете]]? [[Большой|Велика]] [[Ненависть мактан|ненависть]] [[У Нас|пред]] [[Аллах]]ом, к [[Ан|тому, что]] вы [[Говорить|говорите]] [[Ма мест|то, чего]] [[Ля|не]] [[Делать|делаете]].


'''([[3:167]]) и [[Ли|чтобы]] [[Знание|узнал]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Лицемеры|лицемерят]]'''. И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''было'') [[Говорить|сказано]]: «[[Альянс|Присоединяйтесь]], и [[Сражение|сразитесь]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Бог]]а, или (''хотя бы'') [[Останавливать|защитите]] (''самих себя'')». Они [[говорить|сказали]]: «Если бы мы [[знание|знали]] как [[сражение|сражаться]], то мы непременно [[Последователи|последовали]] бы за вами». В тот [[Яум день-сутки|день]] они были [[Близко|ближе]] к [[Куфр|отрицанию]], чем к [[Иман|доверию]]. '''Они [[Би|про]][[Говорить|износят]] [[Хум|своими]] [[Рот|устами]] [[Ма мест|то, чего]] [[не]]т [[Фи|в]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердцах]], но [[Бог]]у лучше [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] они [[Скрывать|скрывают]]'''.
'''([[3:167]]) и [[Ли|чтобы]] [[Знание|узнал]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Лицемеры|лицемерят]]'''. И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''было'') [[Говорить|сказано]]: «[[Альянс|Присоединяйтесь]], и [[Сражение|сразитесь]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, или (''хотя бы'') [[Останавливать|защитите]] (''самих себя'')». Они [[говорить|сказали]]: «Если бы мы [[знание|знали]] как [[сражение|сражаться]], то мы непременно [[Последователи|последовали]] бы за вами». В тот [[Яум день-сутки|день]] они были [[Близко|ближе]] к [[Куфр|отрицанию]], чем к [[Иман|доверию]]. '''Они [[Би|про]][[Говорить|износят]] [[Хум|своими]] [[Рот|устами]] [[Ма мест|то, чего]] [[не]]т [[Фи|в]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердцах]], но [[Аллах]]у лучше [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] они [[Скрывать|скрывают]]'''.


'''([[36:69]]) И Мы не [[Знание|учили]] его [[поэты|Поэзии]], да и незачем ему (''к этому'') [[Искать|стремиться]]. Это — не что иное, как [[Методология Зикр|методология]], и [[баян|наглядно]] [[Коран ++|выстроенное]] (''писание''),'''
'''([[36:69]])''' И Мы не [[Знание|учили]] его [[поэты|Поэзии]], да и незачем ему (''к этому'') [[Искать|стремиться]]. Это — не что иное, как [[Методология Зикр|методология]], и [[баян|наглядно]] [[Коран ++|выстроенное]] (''писание''),


'''([[69:40]]-[[69:41|41]]-[[69:42|42]]-[[69:43|43]])''' [[Инна|Воистину]], [[Ху|это]] - [[Ля|лаконичное]] [[Говорить|изречение]] [[благородный|благородного]] [[посланник|посланника]], '''И [[Ху|оно]] [[Ма|несравнимо]] [[Би|с]] [[Говорить|изречением]] [[поэты|поэта]]'''. [[Мало|Мизерна]] [[Ма мест|степень]] вашего [[иман|доверия]]! И это — не [[слово|слова]] [[прорицатель|прорицателя]]. Как же [[мало]] вы (''используете'') [[Методология Зикр|методологию]]! [[Ниспосланное|Ниспослание]] от [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]].
'''([[69:40]]-[[69:41|41]]-[[69:42|42]]-[[69:43|43]])''' [[Инна|Воистину]], [[Ху|это]] - [[Ля|лаконичное]] [[Говорить|изречение]] [[благородный|благородного]] [[посланник|посланника]], '''И [[Ху|оно]] [[Ма|несравнимо]] [[Би|с]] [[Говорить|изречением]] [[поэты|поэта]]'''. [[Мало|Мизерна]] [[Ма мест|степень]] вашего [[иман|доверия]]! И это — не [[слово|слова]] [[прорицатель|прорицателя]]. Как же [[мало]] вы (''используете'') [[Методология Зикр|методологию]]! [[Ниспосланное|Ниспослание]] от [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]].

Текущая версия на 17:18, 31 декабря 2023

Сура Поэты ("Аш-Шуара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:226) и что они говорят то, чего (сами) не делают?

Перевод Крачковского

(26:226) и что они говорят то, чего не делают,

Перевод Кулиева

(26:226)и говорят то, чего не делают?

Текст на арабском

(26:226) وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ

Связанные аяты

(61:2-3) О те, которые доверились! К чему вы говорите то, чего (сами) не делаете? Велика ненависть пред Аллахом, к тому, что вы говорите то, чего не делаете.

(3:167) и чтобы узнал тех, которые лицемерят. И им (было) сказано: «Присоединяйтесь, и сразитесь на пути Аллаха, или (хотя бы) защитите (самих себя)». Они сказали: «Если бы мы знали как сражаться, то мы непременно последовали бы за вами». В тот день они были ближе к отрицанию, чем к доверию. Они произносят своими устами то, чего нет в их сердцах, но Аллаху лучше знать о том, что они скрывают.

(36:69) И Мы не учили его Поэзии, да и незачем ему (к этому) стремиться. Это — не что иное, как методология, и наглядно выстроенное (писание),

(69:40-41-42-43) Воистину, это - лаконичное изречение благородного посланника, И оно несравнимо с изречением поэта. Мизерна степень вашего доверия! И это — не слова прорицателя. Как же мало вы (используете) методологию! Ниспослание от Господа Познающих.

Генрих Гейне

Поэты — непостоянный народ, на них нельзя положится, и лучшие из них часто меняли свои взгляды только из страсти к переменам. В этом смысле философы куда надёжнее, куда больше, чем поэты, придерживаются тех истин, которые некогда высказали; куда более стойко борются за них, ибо сами с трудом извлекли эти истины из глубин своего мышления, в то время как к праздным поэтам они приходят как лёгкий подарок.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также