2:45: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[2:153]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Мольба о помощи|Обратитесь же]] [[Би|к]] [[Терпение|Терпению]] и [[Молитва|Консолидации]]. [[Инна|Ведь]] [[Бог]] [[Ма'а|с]] [[терпение|Терпеливыми]].
'''([[2:153]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Мольба о помощи|Обратитесь же]] [[Би|к]] [[Терпение|Терпению]] и [[Молитва|Консолидации]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Ма'а|с]] [[терпение|Терпеливыми]].


'''([[4:142]])''' [[Инна|Ведь]] [[Лицемеры]] (''пытаются'') [[обман]]уть [[Бог]]а, но это Он [[обман]]ывает их. Когда они [[стояние|встают]] на [[молитва|молитву]], то [[стояние|встают]] [[лень|неохотно]], [[Видеть|напоказ]] перед [[люди|людьми]], и (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] (''абстрагирования'') к [[Бог]]у, [[Илля|лишь]] [[мало|немного]].
'''([[4:142]])''' [[Инна|Ведь]] [[Лицемеры]] (''пытаются'') [[обман]]уть [[Аллах]]а, но это Он [[обман]]ывает их. Когда они [[Стояние|встают]] на [[Молитва|молитву]], то [[Стояние|встают]] [[Лень|неохотно]], [[Видеть|напоказ]] перед [[Люди|людьми]], и (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] (''абстрагирования'') к [[Аллах]]у, [[Илля|лишь]] [[мало|немного]].


'''([[23:1]]-[[23:2|2]])''' [[Код|Определенно]] [[Успех|преуспели]] [[Иман|Доверившиеся]], [[Хум|те]], '''[[Аллязи|которые]] [[Смирение|смиренны]] [[Фи|в]] [[Хум|своих]] [[молитва]]х,'''
'''([[23:1]]-[[23:2|2]])''' [[Код|Определенно]] [[Успех|преуспели]] [[Иман|Доверившиеся]], [[Хум|те]], '''[[Аллязи|которые]] [[Смирение|смиренны]] [[Фи|в]] [[Хум|своих]] [[молитва]]х,'''

Текущая версия на 11:29, 9 июля 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:45) Обратитесь же к Терпению и Консолидации, ведь она неподъёмна, кроме как для Смиренных,

Перевод Крачковского

(2:45) Обратитесь за помощью к терпению и молитве; ведь она - великая тягота, если только не для смиренных,

Перевод Кулиева

(2:45) Обратитесь за помощью к терпению и намазу. Воистину, намаз является тяжким бременем для всех, кроме смиренных,

Текст на арабском

(2:45) وَاسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِينَ

Связанные аяты

(2:153) О те, которые доверились! Обратитесь же к Терпению и Консолидации. Ведь Аллах с Терпеливыми.

(4:142) Ведь Лицемеры (пытаются) обмануть Аллаха, но это Он обманывает их. Когда они встают на молитву, то встают неохотно, напоказ перед людьми, и (используют) методологию (абстрагирования) к Аллаху, лишь немного.

(23:1-2) Определенно преуспели Доверившиеся, те, которые смиренны в своих молитвах,

Лего концепт

1. Сравнить «wikiquran» из (2:45), с «wikiquran» из (2:45)

См. также

Молитва. Форма и Содержание