6:68: различия между версиями
Askhat (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[4:140]])''' Он уже [[ | '''([[4:140]])''' Он уже [[Ниспосланное|ниспослал]] вам в [[Писание|Писании]], чтобы вы не [[Аль-каида|садились]] вместе с ними, если [[Слух|услышите]], (''как они'') [[Куфр|отвергают]] [[аяты]] [[Аллах]]а, и [[Издевательство|насмехаются]] над ними, пока они не (''начнут'') [[Болтовня|разглагольствовать]] о [[Другой|другом]] [[хадис]]е. [[иза-изан-изин|Тогда]] вы [[Притча|уподобитесь]] им. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Собирать|соберет]] [[Собирать|вместе]] всех [[Лицемеры|лицемеров]] и [[Куфр|отвергающих]] в [[Самсара|Самсаре]]. | ||
'''([[45:35]])''' [[Залик|Это вам]] — [[Би|за]] [[Воистину|то, что вы]] '''[[Брать|воспринимали]] [[аят]]ы [[ | '''([[45:35]])''' [[Залик|Это вам]] — [[Би|за]] [[Воистину|то, что вы]] '''[[Брать|воспринимали]] [[аят]]ы [[Аллах]]а, [[Насмешка|с насмешкой]]''', а сами [[обман]]улись [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь]]ю. [[Яум день-сутки|Сегодня]] [[Фа|же]], им [[Ля|не]] [[Выход|выйти]] [[Мин|оттуда]], и [[Ля|не]] (''получить им возможности для'') [[Оправдание|оправдания]]». | ||
'''([[70:42]])''' [[Оставлять|Оставь]] же их (''погружаться в'') [[Болтовня|словоблудие]], и [[Игра|играть в игры]], пока они не [[Встреча|встретят]] [[Яум день-сутки|тот день их]], который им [[Обещание|обещан]]. | '''([[70:42]])''' [[Оставлять|Оставь]] же их (''погружаться в'') [[Болтовня|словоблудие]], и [[Игра|играть в игры]], пока они не [[Встреча|встретят]] [[Яум день-сутки|тот день их]], который им [[Обещание|обещан]]. |
Версия 06:48, 3 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:68) Когда ты увидишь тех, которые разглагольствуют о Наших аятах, просто оставь их, пока они не (начнут) разглагольствовать о другом уведомлении. Если же Сатана (заставит) тебя забыть (об этом), то не сиди с несправедливыми людьми после того, как вспомнишь.
Перевод Крачковского
(6:68) А когда ты увидишь тех, которые погружаются в пучину пустословия о Наших знамениях, то отвернись от них, пока они не погрузятся в какой-нибудь другой рассказ. И если сатана заставит тебя забыть, то ты после напоминания не сиди с людьми неправедными.
Перевод Кулиева
(6:68) Когда ты увидишь тех, которые разглагольствуют о Наших знамениях, отвернись от них, пока они не увлекутся другим разговором. Если же сатана заставит тебя забыть об этом, то не сиди с несправедливыми людьми после того, как вспомнишь.
Текст на арабском
(6:68) وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Связанные аяты
(4:140) Он уже ниспослал вам в Писании, чтобы вы не садились вместе с ними, если услышите, (как они) отвергают аяты Аллаха, и насмехаются над ними, пока они не (начнут) разглагольствовать о другом хадисе. Тогда вы уподобитесь им. Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и отвергающих в Самсаре.
(45:35) Это вам — за то, что вы воспринимали аяты Аллаха, с насмешкой, а сами обманулись Банальной Жизнью. Сегодня же, им не выйти оттуда, и не (получить им возможности для) оправдания».
(70:42) Оставь же их (погружаться в) словоблудие, и играть в игры, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Философские высказывания
Эрих Фромм
Нужно еще добавить, что насколько важно избегать пустых разговоров, настолько же важно избегать плохого общества. Под "плохим обществом" я понимаю не только порочных людей — их общества следует избегать потому,что их влияние гнетуще и пагубно. Я имею в виду также общество "зомби", чья душа мертва, хотя тело живо; людей с пустыми мыслями и словами, людей, которые не разговаривают, а болтают, не думают, а высказывают расхожие мнения.