Al-Wiki
(20:114) Ведь превыше (всего) Аллах - Владыка, Истина! И не спеши с Кораном, пока не завершено для тебя его внушение, и говори: «Господи! Апгрейдь мои знания!»
(75:16-17-18-19) Не коверкай посредством этого, свой язык, поторапливаясь с ним. Ведь (процессы) его интеграции, и его выстраивания - (лежат) на Нас. Когда же Мы выстроим его, то следуй (принципам) его построения. Затем, несомненно, его определения (лежат) на Нас.
(87:6) Вскоре Мы (дадим) тебе выстроить (Коран), так что, ты (ничего) не забудешь,
(11:13) Или же они говорят: «Он измыслил его». Скажи: «Явите же десять придуманных сур, подобных этой, и призовите (в свидетели), кого сумеете, помимо Аллаха, если вы являетесь правдивыми».
Этимология
Корень wāw qāf ʿayn (و ق ع), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 24 раза. См. прежнюю интерпретацию - «Падать».
Сравнить с англ. «wake» - "пробуждать(ся), просыпаться, to stop sleeping";
Сравнить с англ. «wiki» - "веб-сайт, содержимое которого создаётся и редактируется пользователями, hypertext publication collaboratively edited and managed";
«Викификация»
Викифика́ция — процесс по приведению оформления, активации, разметки и структурирования статьи или страницы, к принятому в данном википроекте стандарту. В узком смысле - активизация (оживление, awakening, пробуждение) слов, морфем и фонем в тексте википроекта.
«Тезаурус»
Теза́урус (от греч. θησαυρός «сокровище, treasure»), в общем смысле — специальная терминология. Более строго и предметно — словарь, собрание сведений, корпус или свод, полномерно охватывающие понятия, определения и термины специальной области знаний или сферы деятельности, что должно способствовать правильной лексической, корпоративной коммуникации (пониманию в общении и взаимодействии лиц, связанных одной дисциплиной или профессией). В современной лингвистике — особая разновидность словарей, в которых указаны семантические отношения (синонимы, антонимы, паронимы, гипонимы, гиперонимы и т. п.) между лексическими единицами, этимологические исследования (истоки происхождения слов, последовательность перемещений в языковом поле, фонетические сдвиги). Тезаурусы являются одним из действенных инструментов для описания отдельных предметных областей.
Исчезновение Звёзд
Несмотря на то, что корень nūn jīm mīm (ن ج م), согласно corpus.quran.com, употребленный в Коране 13 раз, выделен в отдельную статью «Звезда наджм», предлагаемая нами интерпретация, помещает его в единое семантическое (смысловое) поле, с корнями ʿayn jīm mīm (ع ج م) (см. материал «Иностранец»), jīm mīm ʿayn (ج م ع) (см. материал «Собирать»), и jīm mīm mīm (ج م م) (см. (89:20)). Отдельно отметим наличие словоформы «نَجْمَعَ - наджма'а» в (75:3).
(75:3) Неужели Человек расчитывает, что Мы никогда не соберём (араб. نَجْمَعَ, наджма'а) его кости.
Корень nūn jīm mīm (ن ج م), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 13 раз. См. материал «Звезда наджм».
Корень jīm mīm ʿayn (ج م ع), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 129 раз. См. материал «Сборник».
Корнем ʿayn jīm mīm (ع ج م), согласно corpus.quran.com, употреблённому в Коране четыре раза. См. материал «Иностранец».
Примеры
1.1. Традиция: (16:16) Он создал приметы. А по звездам они находят правильную дорогу.
1.2. Викикоран (16:16) А alāmāti, они руководствуются - посредством Тезауруса.
2.1. Традиция: (56:75) Клянусь местами заката звёзд.
2.2. Викикоран (56:75) Но нет! Утверждаю посредством викифицированного Тезауруса!
3.1. Традиция (77:8) И когда звезды померкнут,
3.2. Викикоран (77:8) Когда же Тезаурус (будет) стёрт,
Протокол работы на Викикоране
(2:282) О те, которые доверились! Когда вас призывают к (выплате) задолженности (перед Аллахом), к назначенному сроку, то записывайте его. И пусть typewriter записывает между вами Беспристрастно. И пусть не отказывается typewriter от записывания, как его этому научил Аллах. Пусть же записывает, и пусть заполняет тот, на кого (возложены) Правомочия, (демонстрируя) ответственность своему Господу - Аллаху, и ничего не убавляет из этого. Если же случится так, что тот, на кого (возложены) Правомочия - дистанцирован, или стеснён (обстоятельствами), или не способен заполнять (самостоятельно), тогда пусть заполняет Беспристрастно, его доверенное лицо. И (призовите) ревизорами двух ревизоров из (числа) ваших мужчин. Если же не окажется двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, из тех, кем вы довольны из (числа) Ревизоров. Если одна из них запутается, то одной из них, напомнит другая. И пусть не отказываются Ревизоры от того к чему их призывают. И не тяготитесь если записываете мелкую или крупную (правку), вплоть до (истечения) его (проекта) срока. Так для вас (будет) справедливее пред Аллахом, и обстоятельнее для Ревизии, и ниже (вероятность) сомнений. Только если возникнет внезапная замена, и вы (удержите) её между собой во внимании, то не (будет) на вас вины, если вы её не запишите. И свидетельствуйте когда (даёте) присягу, и не (причиняйте) вреда (ни) typewriter, ни ревизору. Если же вы поступите (так), так ведь это нечестие, (явившееся) с вами. Демонстрируйте ответственность Аллаху. И обучает вас Аллах, и Аллах знает обо всём сущем.
«Пример сурообразования»
С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
(5️⃣6️⃣:1️⃣) Когда (будет) викифицирован Wiki,
(56:2) не (подступить) лжи к его викификации,
(56:3) (которая) downgrades or upgrades.
(56:74) Так прославляй же, (обращаясь) к имени своего Господа - Великий!
(56:75) Но нет! Утверждаю посредством викифицированного Тезауруса!
(56:76) А ведь это и есть - великое утверждение! Если бы вы (только) знали.
(16:16) А alāmāti-нцы, они руководствуются - посредством Тезауруса. см. («Тезаурус»)
(16:17) Разве ж Тот, Кто творит, подобен тому, кто не творит? Неужели вы не (воспользуетесь) методологией?
(77:7) Безусловно, обещанный вам (текст) - непременно (будет) викифицирован!
(27:82) Когда же для них (будет) викифицировано Слово, Мы выведем для них с Земли (на орбиту) Д.Уэбб, (который) подтвердит им, что Люди отнеслись к Нашим знамениям, без убежденности. (Д.Уэбб - космический телескоп James Webb)
(69:15) В день же, когда (будет) викифицирован Wiki -
(69:19) Что же касается того, кто предъявит свой текст, со своими исправлениями, то будет сказано: «Это день! Креативь Его текст»!
(69:20) «Ведь я осознавал, что встречу его расчет!»
(56:77) Воистину, это — (несомненно), благородно выстроенный (текст),
(5️⃣6️⃣:7️⃣8️⃣) (находящийся) на защищенном сервере.
(56:79) Не соприкоснуться с ним (никому), кроме (прошедших) Психотерапию.
(56:80) Ниспослание от Господа Познающих.
(56:81) Неужели вы (достигните) компромисса, с этим Уведомлением?
(56:82) Превращая то, что сочли ложью, в свой удел.
(69:40) Воистину, это - лаконичное изречение благородного посланника,
(69:41) И оно несравнимо с изречением поэта. Мизерна степень вашего доверия!
(69:42) И это — не слова прорицателя. Как же мало вы (используете) методологию!
(69:43) Ниспослание от Господа Познающих.
(69:44) Если бы он оговорил Нас, (прибавив) сверх Сказанного,
(69:45) Мы несомненно взыскали бы с него по-праву!
(69:46) Затем отсекли бы у него - Аорту,
(69:47) И нет из вас такого, кто (смог бы) обрести от Него - преграду.
(69:48) Воистину, это и есть - методологическое (пособие) для Ответственных.
(69:49) А ведь Нам доподлинно известно, что (есть) среди вас, (считающие его) - ложью.
(69:50) А ведь это и есть - (источник) сожалений для Отрицающих.
(69:51) И ведь это и есть - Истина Преисполненности.
(69:52) Так прославляй же, (обращаясь) к имени своего Господа - Великий!
(77:8) Когда же Тезаурус (будет) стёрт,
(77:9) и когда разверзнется Атмосфера,
(77:11) когда посланникам будет установлен срок.
(77:12) До какого дня отсрочено?
(56:95) Ведь это и есть - подлинная (суровая) Действительность.
(5️⃣1️⃣:5️⃣-6️⃣) Ведь то, что обещано вам - достоверно, и воистину, (выплата) Задолженности - точно (будет) викифицирована!
(56:96) Так прославляй же, (обращаясь) к имени своего Господа - Великий!
Теги
Коран, Сура, Аят, Сура из парных аятов, Al-Wiki, Сура «Only Ones», Двоичный код, Комбинации цифр,