Вскипать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « О, да! Если же вы (''будете'') терпеливы и осторожны, и если (''враги'') П…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
==[[Этимология]]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwr '''fā wāw rā''' (''ف و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwr 4 раза].


О, да! Если же вы (''будете'') [[терпение|терпеливы]] и [[такуа|осторожны]], и если (''враги'') [[Приходить|нападут]] на вас [[вскипать|внезапно]] (''[[араб]]. فَوْرِهِمْ, фаурихим''), то ваш [[Господь]] [[Усиление|усилит]] вас [[пять]]ю [[тысяча]]ми [[метка|меченых]] [[ангел]]ов. ([[3:125]])
=='''Вскипевшие''' [[гейзер]]ы==
 
'''([[11:40]])''' Пока не [[Приходить|явилось]] Наше [[Амр|веление]], '''и''' [[Вскипать|закипели]] (''[[араб]]. وَفَارَ, уафара'') [[гейзер]]ы, Мы [[говорить|сказали]]: «[[Ноша|Погрузи]] на него от [[Всегда|каждого]] [[Супруга|вида]] по [[два|паре]], и свою [[Семья|семью]], за исключением тех (''ее членов''), о которых (''уже было сказано'') [[Наперегонки|предшествующее]] [[Слово]], а также (''погрузи'') тех, кто [[иман|уверовал]]». Но [[иман|уверовали]] вместе с ним лишь [[мало|немногие]].
 
'''([[23:27]])''' Мы [[Внушение|внушили]] ему (''откровение''): «[[Делать|Сооруди]] [[ковчег]] у Нас на [[Глаз]]ах, и (''согласно'') Нашему [[Внушение|откровению]]. А когда [[Приходить|явится]] Наше [[амр|веление]], '''и''' [[Вскипать|закипят]] (''[[араб]]. وَفَارَ, уафара'') [[гейзер]]ы, то [[Вести|погрузи]] на него по [[два|паре]] [[Супруга|особей]] [[Всегда|всего]] (''живого''), а также свою [[Семья|семью]], за исключением тех (''ее членов''), о которых (''уже было сказано'') [[Наперегонки|предшествующее]] [[Слово]]. И не [[дело|проси]] Меня за тех, которые (''поступали'') [[зульм|несправедливо]]. Они то и будут [[Потопление|потоплены]].
 
=='''Внезапно'''==
 
'''([[3:125]])''' О, да! Если же вы (''будете'') [[терпение|терпеливы]] и [[такуа|ответственны]], и если (''враги'') [[Приходить|нападут]] на вас [[вскипать|внезапно]] (''[[араб]]. فَوْرِهِمْ, фаурихим''), то ваш [[Господь]] [[Усиление|усилит]] вас [[пять]]ю [[тысяча]]ми [[метка|меченых]] [[ангел]]ов.  
 
==См. также==
 
'''[[Кипяток]]'''
 
'''[[Кипеть]]'''

Текущая версия на 12:56, 6 ноября 2021

Этимология

Корень fā wāw rā (ف و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза.

Вскипевшие гейзеры

(11:40) Пока не явилось Наше веление, и закипели (араб. وَفَارَ, уафара) гейзеры, Мы сказали: «Погрузи на него от каждого вида по паре, и свою семью, за исключением тех (ее членов), о которых (уже было сказано) предшествующее Слово, а также (погрузи) тех, кто уверовал». Но уверовали вместе с ним лишь немногие.

(23:27) Мы внушили ему (откровение): «Сооруди ковчег у Нас на Глазах, и (согласно) Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и закипят (араб. وَفَارَ, уафара) гейзеры, то погрузи на него по паре особей всего (живого), а также свою семью, за исключением тех (ее членов), о которых (уже было сказано) предшествующее Слово. И не проси Меня за тех, которые (поступали) несправедливо. Они то и будут потоплены.

Внезапно

(3:125) О, да! Если же вы (будете) терпеливы и ответственны, и если (враги) нападут на вас внезапно (араб. فَوْرِهِمْ, фаурихим), то ваш Господь усилит вас пятью тысячами меченых ангелов.

См. также

Кипяток

Кипеть