2:204: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Среди людей есть такой, чьи слова …»)
 
 
(не показано 20 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


Среди [[люди|людей]] есть такой, чьи [[Слово|слова]] [[нравиться|восхищают]] тебя в [[дуния|мирской жизни]]. Он (''призывает'') [[Бог]]а [[Свидетель|засвидетельствовать]] о том, что у него в [[сердце]], хотя сам (''является'') [[Препирательство|злостным]] [[спор]]щиком. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:204)
'''[[2:203|← Предыдущий аят]] | [[2:205|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:204]]) Ещё [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ма мест|такой]], [[Ху|чьи]] [[Говорить|формулировки]] [[Фи|о]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Удивление|удивляют]] [[Кя|тебя]]. Он (''призывает'') [[Аллах]]а [[Свидетель|засвидетельствовать]] [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Хум|у него]] [[Фи|в]] [[сердце]], [[Ху|являясь]] при (''этом''), [[Либерализм|рьяным либеральным]] [[Полемика|полемистом]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Среди людей есть такой, речи которого восторгают тебя в ближайшей жизни, и он призывает Аллаха в свидетели тому, что у него в сердце, и он упорен в препирательстве. (2:204)
(2:204) Среди людей есть такой, речи которого восторгают тебя в ближайшей жизни, и он призывает Аллаха в свидетели тому, что у него в сердце, и он упорен в препирательстве.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Среди людей есть такой, чьи речи восхищают тебя в мирской жизни. Он призывает Аллаха засвидетельствовать то, что у него в душе, хотя сам является непримиримым спорщиком.   (2:204)
(2:204) Среди людей есть такой, чьи речи восхищают тебя в мирской жизни. Он призывает Аллаха засвидетельствовать то, что у него в душе, хотя сам является непримиримым спорщиком.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:204) وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ
(2:204) وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[14:27]])''' [[Аллах]] [[Укреплять|утверждает]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], '''[[Би|посредством]] [[Укреплять|Подтверждающих]] [[Говорить|Формулировок]], [[Фи|в]] (''описании'') [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Фи|и]] [[Ахират|Предельной Реальности]]'''. А [[Зульм|Мракобесов]], [[Аллах]] (''вводит'') в [[Заблудшие|заблуждение]]. И [[Делать|вершит]] [[Аллах]] [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелает]].
'''([[73:5]]-[[73:6|6]])''' [[Инна|Ведь]] Мы [[Бросать|предоставим]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Тяжесть|веские]] [[Говорить|формулировки]]. [[Инна|Ведь]] [[Ночь|ночная]] [[Генезис|производительность]], (''обеспечивает'') '''[[Крепче|подтверждающими]] [[Шаг|корректировками]], и [[Стояние|обстоятельными]] [[Говорить|формулировками]]'''.
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Риторика Риторика]
==[[философия|Философские]] высказывания==
[[человек|Человеческие]] [[спор]]ы [[Бесконечность|бесконечны]] не потому, что невозможно найти [[Истина|истину]] — а потому, что [[спор]]ящие ищут не [[Истина|истину]], а самоутверждение.
"Нет магии сильней, чем магия слов". Анатоль Франс

Текущая версия на 11:05, 19 июля 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:204) Ещё среди Людей (есть) такой, чьи формулировки о Банальной Жизни, удивляют тебя. Он (призывает) Аллаха засвидетельствовать о том, что у него в сердце, являясь при (этом), рьяным либеральным полемистом.

Перевод Крачковского

(2:204) Среди людей есть такой, речи которого восторгают тебя в ближайшей жизни, и он призывает Аллаха в свидетели тому, что у него в сердце, и он упорен в препирательстве.

Перевод Кулиева

(2:204) Среди людей есть такой, чьи речи восхищают тебя в мирской жизни. Он призывает Аллаха засвидетельствовать то, что у него в душе, хотя сам является непримиримым спорщиком.

Текст на арабском

(2:204) وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ

Связанные аяты

(14:27) Аллах утверждает тех, которые доверились, посредством Подтверждающих Формулировок, в (описании) Банальной Жизни, и Предельной Реальности. А Мракобесов, Аллах (вводит) в заблуждение. И вершит Аллах то, что пожелает.

(73:5-6) Ведь Мы предоставим для тебя веские формулировки. Ведь ночная производительность, (обеспечивает) подтверждающими корректировками, и обстоятельными формулировками.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Риторика

Философские высказывания

Человеческие споры бесконечны не потому, что невозможно найти истину — а потому, что спорящие ищут не истину, а самоутверждение.

"Нет магии сильней, чем магия слов". Анатоль Франс