15:44: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Для них там - семь врат, и для Всегда|каж…»)
 
 
(не показано 29 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Хиджр ("Аль-Хиджр")|Сура Хиджр ("Аль-Хиджр")]]'''


'''[[15:43|← Предыдущий аят]] | [[15:45|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Для них там - [[семь]] [[Ворота|врат]], и для [[Всегда|каждых]] [[Ворота|врат]] (''предназначена'') [[Раздел|определенная]] их [[Джуз|часть]]. ([[15:44]])
'''([[15:44]]) [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Для них]] (''подготовлены'') [[семь]] [[Ворота|гейтов]]. [[Ли|Для]] [[Всегда|каждого]] [[Ворота|гейта]], [[Аксиома|утверждённая]] [[Джуз|часть]] [[Мин|из]] [[Хум|их]] (''числа'').'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(15:44) У нее - семь врат, и у каждых врат из них - отдельная часть.
 
==Перевод Кулиева==
 
(15:44) Там - семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(15:44) لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[22:59]])'''
 
'''([[46:19]])''' Для всех будут [[степень|степени]], соответствующие тому, что они совершили, дабы [[Аллах]] воздал им сполна за их деяния, и с ними не поступят [[Зульм|Зульм]].
 
'''([[57:13]])''' В тот день [[лицемеры]] и [[Лицемеры|лицемерки]] [[говорить|скажут]] верующим: «Погодите, мы  [[Факел|позаимствуем освещающего пламени]] от вашего [[свет]]а». Им будет [[говорить|сказано]]: «[[Возвращение|Возвращайтесь]] ка [[Кум|вы]] [[Позади|назад]], [[фа|и]] [[ля|сопри]][[Касание|коснитесь]] со [[свет]]ом». Между ними будет возведена [[сура|стена]] с [[ворота|вратами]], с внутренней стороны которой будет [[Милость рахмат|милость]], а снаружи — мучения.
 
'''([[15:87]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Давать|одарили]] [[Кя|тебя]] [[семь]]ю (''уровнями'') [[два|Абстракции]], и [[Великий|Великим]] [[Коран ++|Кораном]].
 
'''([[39:71]])''' Тех, которые [[Куфр|отрицали]], толпами [[рынок|погонят]] в [[Самсара|Самсару]]. Когда они подойдут к ней, ее [[Ворота|врата]] будут распахнуты, и ее [[сокровище|стражи]] [[говорить|скажут]] им: «Разве не приходили к вам [[посланник]]и [[Из вас]] самих, которые [[Чтение Корана|читали]] вам [[аяты]] вашего [[Господь|Господа]], и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?». Они [[говорить|скажут]]: «Конечно!». Но сбылось относительно [[Куфр|отрицали]] Слово о мучениях.
 
'''([[39:72]])''' '''Будет [[говорить|сказано]]: «Войдите во [[Ворота|врата]] [[Самсара|Самсары]], и пребудьте там вечно!»'''. Как же скверна обитель возгордившихся!
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение «مِّنْهُمْ '''جُزْءٌ'''» из '''([[15:44]])''', с выражением «مِنْهُنَّ '''جُزْءًا'''» из '''([[2:260]])''' , и с выражением «'''خَيْرًا''' مِنْهُمْ» из '''([[70:41]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 16:17, 22 мая 2024

Сура Хиджр ("Аль-Хиджр")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(15:44) Для них (подготовлены) семь гейтов. Для каждого гейта, утверждённая часть из их (числа).

Перевод Крачковского

(15:44) У нее - семь врат, и у каждых врат из них - отдельная часть.

Перевод Кулиева

(15:44) Там - семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть.

Текст на арабском

(15:44) لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ

Связанные аяты

(22:59)

(46:19) Для всех будут степени, соответствующие тому, что они совершили, дабы Аллах воздал им сполна за их деяния, и с ними не поступят Зульм.

(57:13) В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим: «Погодите, мы позаимствуем освещающего пламени от вашего света». Им будет сказано: «Возвращайтесь ка вы назад, и соприкоснитесь со светом». Между ними будет возведена стена с вратами, с внутренней стороны которой будет милость, а снаружи — мучения.

(15:87) И ведь Мы определённо одарили тебя семью (уровнями) Абстракции, и Великим Кораном.

(39:71) Тех, которые отрицали, толпами погонят в Самсару. Когда они подойдут к ней, ее врата будут распахнуты, и ее стражи скажут им: «Разве не приходили к вам посланники Из вас самих, которые читали вам аяты вашего Господа, и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?». Они скажут: «Конечно!». Но сбылось относительно отрицали Слово о мучениях.

(39:72) Будет сказано: «Войдите во врата Самсары, и пребудьте там вечно!». Как же скверна обитель возгордившихся!

Лего концепт

1. Сравнить выражение «مِّنْهُمْ جُزْءٌ» из (15:44), с выражением «مِنْهُنَّ جُزْءًا» из (2:260) , и с выражением «خَيْرًا مِنْهُمْ» из (70:41).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также