Барзах: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Преграда между жизнью и смертью== Быть может, я стану совершать праведные…»)
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Термин '''барзах''' встречается в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране трижды|трижды]]: '''([[23:100]]), ([[55:20]]) и ([[25:53]])'''.
'''Барзах''' — в традиционной эсхатологии промежуточное состояние, в котором пребывает человеческая душа в период между [[смерть]]ю и [[День воскресения|днём воскресения]].


==[[Барзах|Преграда]] между [[жизнь]]ю и [[смерть]]ю==
==[[Барзах|Преграда]] между [[жизнь]]ю и [[смерть]]ю==


Быть может, я стану совершать праведные поступки, которые я отбросил». Но нет! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет [[Барзах|преграда]] (''[[араб]]. بَرْزَخٌ, барзахун'') вплоть до того дня, когда они будут воскрешены. ([[23:100]])
'''([[23:100]])''' [[Ля'алля|Быть может]], я (''заменю на'') [[Праведные дела|праведные]] [[Деяния|поступки]], [[Мин|вместо]] [[Ма мест|тех, что]] мною [[Оставление|оставлены]]». [[Калля|Ан нет]]! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет [[Барзах|преграда]] (''[[араб]]. بَرْزَخٌ, барзахун'') (''вплоть'') [[Иля|до]] [[Яум день-сутки|дня]], их [[Воскрешение|воскрешения]].


==[[Барзах|Преграда]] между [[море|морями]]==
==[[Барзах|Преграда]] между [[море|морями]]==


Между ними существует [[барзах|преграда]] (''[[араб]]. بَرْزَخٌ, барзахун''), которую они не могут преступить. ([[55:20]])
'''([[25:53]])''' И [[Ху|Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Помешательство|размежевал]] [[Бахр|Два Моря]]: [[Хаза|это]] — [[Озеро|изолированное]], [[Евфрат|пресное]], а [[Хаза|это]] — [[Соль|соленое]], [[Горечь|горькое]]. И Он [[Делать|установил]] [[Баян|между]] [[Хум|ними]] [[Барзах|преграду]] (''[[араб]]. بَرْزَخًا, барзахан''), и [[Преграда|непреодолимое препятствие]].
 
'''([[55:19]]-[[55:20|20]])''' Он [[Помешательство|размежевал]] [[Бахр|Два Моря]], [[Встреча|объединённых]] (''проливом''). Между ними существует [[барзах|преграда]] (''[[араб]]. بَرْزَخٌ, барзахун''), которую они не могут преступить.
 
==См. также==
 
'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]'''
 
'''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]'''


Он — Тот, Кто смешал два моря (''вида воды''): одно — приятное, пресное, а другое — соленое, горькое. Он установил между ними [[барзах|преграду]] (''[[араб]]. بَرْزَخًا, барзахан'') и непреодолимое препятствие. ([[25:53]])
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]'''

Текущая версия на 08:20, 3 февраля 2024

Термин барзах встречается в Коране трижды: (23:100), (55:20) и (25:53).

Барзах — в традиционной эсхатологии промежуточное состояние, в котором пребывает человеческая душа в период между смертью и днём воскресения.

Преграда между жизнью и смертью

(23:100) Быть может, я (заменю на) праведные поступки, вместо тех, что мною оставлены». Ан нет! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет преграда (араб. بَرْزَخٌ, барзахун) (вплоть) до дня, их воскрешения.

Преграда между морями

(25:53) И ОнТот, Кто размежевал Два Моря: этоизолированное, пресное, а этосоленое, горькое. И Он установил между ними преграду (араб. بَرْزَخًا, барзахан), и непреодолимое препятствие.

(55:19-20) Он размежевал Два Моря, объединённых (проливом). Между ними существует преграда (араб. بَرْزَخٌ, барзахун), которую они не могут преступить.

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды