72:8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== И мы коснулись Небес, но Находи…»)
 
 
(не показана 31 промежуточная версия 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Джинны ("Аль-Джинн")|Сура Джинны ("Аль-Джинн")]]'''


'''[[72:7|← Предыдущий аят]] | [[72:9|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


И мы [[касание|коснулись]] [[небеса|Небес]], но [[Находить|обнаружили]], что они [[Заполнять|заполнены]] [[Крепче|грозными]] [[страж]]ами и (''пылающими'') [[Метеор|метеорами]]. ([[72:8]])
'''([[72:8]]) А [[Ин|стоит]] нам [[Ля|при]][[Касание|коснуться]] к [[Небеса|Небу]], [[Фа|то]] мы [[Находить|обнаруживаем]] [[Ху|его]], [[Мулла|наполненным]] [[Крепче|выраженными]] [[Харассмент|обсессиями]], и [[Метеор|бэд-трипами]].'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(72:8) И мы коснулись неба и нашли, что оно наполнено стражами могучими и светочами.
 
==Перевод Кулиева==
 
(72:8) Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ '''حَرَسًا''' شَدِيدًا وَشُهُبًا
 
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
 
'''([[72:8]])''' وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ '''حَرَصْا''' شَدِيدًا وَشُهُبًا
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[37:8]])''' Они [[Ля|не]] (''могут'') [[Слух|прислушаться]] [[Иля|к]] (''разговору'') [[Возвышенный|Арийских]] [[Мулла|Старейшин]], '''и их [[Кидать|забрасывают]] [[Мин|со]] [[Всегда|всех]] [[Бок|сторон]]''',
 
'''([[67:5]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Украшение|украсили]] [[Дуние|Нижнее]] [[Небеса|Небо]], [[Би|используя]] [[светильник]]и, '''и [[делать|установили]] их (''как средство'') [[Отторгнуть|блокировки]] [[Шайтан|Дьяволов]]'''. А Мы [[Приготовить|приготовили]] им [[азаб|мучения]] [[Невроз]]ов.
 
'''([[55:33]])''' О, [[десять|сонмище]] [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечества]]! Если вы можете проникнуть за [[медь|пределы]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], то (попытайтесь) проникнуть. Но вы не проникните, не обладая властью!
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',

Текущая версия на 16:45, 30 марта 2024

Сура Джинны ("Аль-Джинн")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(72:8) А стоит нам прикоснуться к Небу, то мы обнаруживаем его, наполненным выраженными обсессиями, и бэд-трипами.

Перевод Крачковского

(72:8) И мы коснулись неба и нашли, что оно наполнено стражами могучими и светочами.

Перевод Кулиева

(72:8) Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.

Текст на арабском

(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا

Текст Викикоран на арабском

(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَصْا شَدِيدًا وَشُهُبًا

Связанные аяты

(37:8) Они не (могут) прислушаться к (разговору) Арийских Старейшин, и их забрасывают со всех сторон,

(67:5) И ведь Мы определённо украсили Нижнее Небо, используя светильники, и установили их (как средство) блокировки Дьяволов. А Мы приготовили им мучения Неврозов.

(55:33) О, сонмище Гениев и Человечества! Если вы можете проникнуть за пределы Небес и Земли, то (попытайтесь) проникнуть. Но вы не проникните, не обладая властью!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,