72:8: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показана 31 промежуточная версия 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Джинны ("Аль-Джинн")|Сура Джинны ("Аль-Джинн")]]''' | |||
'''[[72:7|← Предыдущий аят]] | [[72:9|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
И мы [[ | '''([[72:8]]) А [[Ин|стоит]] нам [[Ля|при]][[Касание|коснуться]] к [[Небеса|Небу]], [[Фа|то]] мы [[Находить|обнаруживаем]] [[Ху|его]], [[Мулла|наполненным]] [[Крепче|выраженными]] [[Харассмент|обсессиями]], и [[Метеор|бэд-трипами]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(72:8) И мы коснулись неба и нашли, что оно наполнено стражами могучими и светочами. | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(72:8) Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ '''حَرَسًا''' شَدِيدًا وَشُهُبًا | |||
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском== | |||
'''([[72:8]])''' وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ '''حَرَصْا''' شَدِيدًا وَشُهُبًا | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[37:8]])''' Они [[Ля|не]] (''могут'') [[Слух|прислушаться]] [[Иля|к]] (''разговору'') [[Возвышенный|Арийских]] [[Мулла|Старейшин]], '''и их [[Кидать|забрасывают]] [[Мин|со]] [[Всегда|всех]] [[Бок|сторон]]''', | |||
'''([[67:5]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Украшение|украсили]] [[Дуние|Нижнее]] [[Небеса|Небо]], [[Би|используя]] [[светильник]]и, '''и [[делать|установили]] их (''как средство'') [[Отторгнуть|блокировки]] [[Шайтан|Дьяволов]]'''. А Мы [[Приготовить|приготовили]] им [[азаб|мучения]] [[Невроз]]ов. | |||
'''([[55:33]])''' О, [[десять|сонмище]] [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечества]]! Если вы можете проникнуть за [[медь|пределы]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], то (попытайтесь) проникнуть. Но вы не проникните, не обладая властью! | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', |
Текущая версия на 16:45, 30 марта 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(72:8) А стоит нам прикоснуться к Небу, то мы обнаруживаем его, наполненным выраженными обсессиями, и бэд-трипами.
Перевод Крачковского
(72:8) И мы коснулись неба и нашли, что оно наполнено стражами могучими и светочами.
Перевод Кулиева
(72:8) Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.
Текст на арабском
(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
Текст Викикоран на арабском
(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَصْا شَدِيدًا وَشُهُبًا
Связанные аяты
(37:8) Они не (могут) прислушаться к (разговору) Арийских Старейшин, и их забрасывают со всех сторон,
(67:5) И ведь Мы определённо украсили Нижнее Небо, используя светильники, и установили их (как средство) блокировки Дьяволов. А Мы приготовили им мучения Неврозов.
(55:33) О, сонмище Гениев и Человечества! Если вы можете проникнуть за пределы Небес и Земли, то (попытайтесь) проникнуть. Но вы не проникните, не обладая властью!
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).