Светоч: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
(не показано 15 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:




==[[Этимология]]==


[[Устойчивый оборот 8|Неужели ты не видел]], как [[Бог]] [[сотворение|сотворил]] [[небеса|семь]] [[небеса|небес]] [[уровень|одно над другим]], и [[делать|сделал]] [[луна|луну]] [[свет]]лой, а [[солнце]] [[делать|сделал]] [[светоч|светильником]] (''араб. سِرَاجًا, сироджан'')? ([[71:15]]-16)
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srj '''sīn rā jīm''' (''س ر ج'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srj 4 раза].


[[Благословение|Благословен]] Тот, Кто [[Делать|установил]] во [[небеса|Вселенной]] [[Созвездие|созвездия]], и [[Делать|установил]] там [[светоч|светильник]] (''араб. سِرَاجًا, сироджан'') и [[Свет|освещающую]] [[луна|луну]]. ([[25:61]])
===[[Корень и Этимон]]===


и [[строение|воздвигли]] [[над]] вами [[семь]] [[Крепче|твердынь]], и [[делать|установили]] [[ослепительный]] [[светоч|светильник]] (''араб. سِرَاجًا, сироджан''), ([[78:12]]-13)
Объединить с '''[[Освобождать|основным]]''' материалом '''«[[Освобождать]]»'''. Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srH '''sīn rā ḥā (س ر ح)'''], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srH 7 раз].


О Пророк! Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем, призывающим к Богу с Его дозволения, '''и''' освещающим [[светоч]]ем (''араб. وَسِرَاجًا, уасироджан''). ([[33:46]])
Объединить с материалом '''«[[Расширять]]»'''. Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rH '''shīn rā ḥā (ش ر ح)'''], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённый в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$rH 5 раз]. См. материал '''«[[Расширять]]»'''.


[[Обращение к пророку|О]] [[Пророк]]! Мы [[посланник|отправили]] тебя [[шахада|свидетелем]], [[Радость|добрым]] (''вестником''), и [[назар|предостерегающим]] [[Мольба|проповедником]], (''призывающим'') к [[Бог]]у с Его [[Разрешение|дозволения]], и [[Свет|освещающим]] [[светоч]]ем (''араб. سِرَاجًا, сироджан''). ([[33:45]]-[[33:46|46]])
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[25:61]])''' [[Благословение|Благословен]] [[Аллязи|Тот, Который]] [[Делать|установил]] [[Фи|в]] [[Небеса|Атмосфере]] [[Ху|её]] [[Свет|свечение]], и [[Делать|установил]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]] [[Светоч|излучение]] (''[[араб]]. سِرَاجًا, сироджан''), а [[Луна|Луну]], (''сделал'') [[Свет| отвечивающей]].
 
'''([[33:45]]-[[33:46|46]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Мы [[посланник|отправили]] тебя [[шахада|свидетелем]], [[Радость|добрым]] (''вестником''), и [[назар|предостерегающим]] (''проповедником''), и [[Мольба|призывающим]] к [[''']]у с Его [[Разрешение|дозволения]], '''и''' [[Свет|просветляющим]] [[светоч]]ем (''[[араб]]. وَسِرَاجًا, уа-сироджан'').
 
'''([[71:15]]-[[71:16|16]])''' [[Устойчивый оборот 8|Неужели ты не видел]], как [[''']] [[сотворение|сотворил]] [[семь]] [[небеса|небес]] [[уровень|одно над другим]], и [[делать|сделал]] [[луна|Луну]] (''источником отраженного'') [[свет]]а, а [[Солнце]] [[делать|сделал]] ('''''источником''''') [[светоч|излучения]] (''[[араб]]. سِرَاجًا, сироджан'')?
 
'''([[78:9]]-[[78:10|10]]-[[78:11|11]]-[[78:12|12]]-[[78:13|13]])''' и [[делать|сделали]] ваш [[Спать|сон]] - (''временем'') [[Шаббат|отдыха]], и [[делать|сделали]] [[ночь]] - [[одежда|покровом]], и [[Делать|сделали]] [[День нахар|день]] - (''временем поиска'') [[существование|средств к существованию]], и Мы [[строение|воздвигли]] [[над]] вами [[семь]] [[Крепче|твердынь]], и Мы [[делать|сделали]] ('''''источник''''') [[светоч|излучения]] (''[[араб]]. سِرَاجًا, сироджан'') - [[животворящий|животворящим]],
 
==См. также==
 
'''[[Сияние]]'''
 
'''[[Сиять]]'''
 
'''[[Свет]]'''

Текущая версия на 15:35, 2 августа 2023


Этимология

Корень sīn rā jīm (س ر ج), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза.

Корень и Этимон

Объединить с основным материалом «Освобождать». Корень sīn rā ḥā (س ر ح), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 7 раз.

Объединить с материалом «Расширять». Корень shīn rā ḥā (ش ر ح), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 5 раз. См. материал «Расширять».

В Коране

(25:61) Благословен Тот, Который установил в Атмосфере её свечение, и установил в ней излучение (араб. سِرَاجًا, сироджан), а Луну, (сделал) отвечивающей.

(33:45-46) О Пророк! Мы отправили тебя свидетелем, добрым (вестником), и предостерегающим (проповедником), и призывающим к '''у с Его дозволения, и просветляющим светочем (араб. وَسِرَاجًا, уа-сироджан).

(71:15-16) Неужели ты не видел, как ''' сотворил семь небес одно над другим, и сделал Луну (источником отраженного) света, а Солнце сделал (источником) излучения (араб. سِرَاجًا, сироджан)?

(78:9-10-11-12-13) и сделали ваш сон - (временем) отдыха, и сделали ночь - покровом, и сделали день - (временем поиска) средств к существованию, и Мы воздвигли над вами семь твердынь, и Мы сделали (источник) излучения (араб. سِرَاجًا, сироджан) - животворящим,

См. также

Сияние

Сиять

Свет