3:128: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 14 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
'''[[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")]]'''


'''([[3:128]]) Ты [[не]] (''принимаешь'') [[вещь|никакого]] [[амр|решения]]. Он (''Бог'') либо [[тауба|примет их покаяния]], либо (''подвергнет'') их [[азаб|мучениям]], ведь они воистину, (''являются'') [[зульм|беззаконниками]].'''
'''[[3:127|← Предыдущий аят]] | [[3:129|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[3:128]]) [[Лейса|Не]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|за тобой]] (''право принятия'') [[Мин|какого]]-[[Вещь|либо]] [[Амр|Решения]], [[Ау|или]] (''принятие'') [[Хум|их]] [[Тауба|покаяний]], [[Ау|или]] (''причинение'') [[Хум|им]] [[Азаб|мучений]]. [[Инна|Ведь]] [[Хум|они]] [[Фа|же]] - [[Зульм|мракобесы]]!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Тебе нет ничего в этом деле: обратится ли Он к ним или накажет их. Поистине, они - несправедливые. (3:128)
(3:128) Тебе нет ничего в этом деле: обратится ли Он к ним или накажет их. Поистине, они - несправедливые.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Тебя это не касается. Либо Аллах примет их покаяния, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками. (3:128)
(3:128) Тебя это не касается. Либо Аллах примет их покаяния, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками.


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(3:128) لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ
(3:128) لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[13:31]])''' А [[Инна|ведь]] [[Ляу|если бы]] (''имелся'') [[Коран ++|креатив]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Путешествие|передвинутся]] [[Горы]], [[Ау|или]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Отрубание руки|разверзнется]] [[Земля]], [[Ау|или]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Говорить|заговорят]] [[Смерть|Мёртвые]]... '''[[Баль|Так нет же]]! (''Всякое'') [[Амр|Решение]] [[Собирать|сводится]] [[Ли|к]] [[Аллах]]у!''' [[А|Так]] [[Ли|к]] [[Ма мест|чему]] [[Фа|же]] [[Отчаяние|отчаиваться]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], (''осознавая''), [[Ан|что]] [[Ляу|если]] [[Аллах]] [[Хотеть|захочет]], [[Ля|то]] [[Руководство|направит]] [[Собирать|весь]] [[люди|Людской род]] (''[[4:68|согласно установленной стратегии]]'')? И [[Ля|не]] [[Прекращать|перестанут]] (''получать'') [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицают]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Делать|вытворяют]], [[Поражать|разящие]] [[Хум|их]] [[Апокалипсис|апокалиптические]] (''сценарии''), [[Ау|или]] (''сценарии будут'') [[Халяль|санкционированы]]  [[Мин|в]][[Близко|близи]] [[Хум|их]] [[Жилище|жилищ]], [[Хатта|покуда не]] [[Приходить|явится]] [[Обещание|обещанное]] [[Аллах]]ом. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Халиф|противоречит]] [[Обещание|Своему Обещанию]]!
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 08:38, 8 июля 2023

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:128) Не за тобой (право принятия) какого-либо Решения, или (принятие) их покаяний, или (причинение) им мучений. Ведь они же - мракобесы!

Перевод Крачковского

(3:128) Тебе нет ничего в этом деле: обратится ли Он к ним или накажет их. Поистине, они - несправедливые.

Перевод Кулиева

(3:128) Тебя это не касается. Либо Аллах примет их покаяния, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками.

Текст на арабском

(3:128) لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ

Связанные аяты

(13:31) А ведь если бы (имелся) креатив, посредством которого передвинутся Горы, или, посредством которого разверзнется Земля, или, посредством которого заговорят Мёртвые... Так нет же! (Всякое) Решение сводится к Аллаху! Так к чему же отчаиваться тем, которые доверились, (осознавая), что если Аллах захочет, то направит весь Людской род (согласно установленной стратегии)? И не перестанут (получать) те, которые отрицают, за то, что они вытворяют, разящие их апокалиптические (сценарии), или (сценарии будут) санкционированы вблизи их жилищ, покуда не явится обещанное Аллахом. Ведь Аллах не противоречит Своему Обещанию!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также