14:12: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 9 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Авраам ("Ибрахим")|Сура Авраам ("Ибрахим")]]''' | |||
'''[[14:11|← Предыдущий аят]] | [[14:13|Следующий аят →]]''' | '''[[14:11|← Предыдущий аят]] | [[14:13|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[14:12]]) | '''([[14:12]]) И [[Ма мест|чего-бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] [[Алля|не]] уповать на [[Аллах]]а, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно [[терпение|стерпим]] причиняемые вами [[мучения]]. Пусть же уповающие уповают только на [[Аллах]]а!».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И почему нам не полагаться на Аллаха, раз Он повел нас по нашим путям? Мы будем терпеть то, чем вы нас обижаете. И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся!" | (14:12) И почему нам не полагаться на Аллаха, раз Он повел нас по нашим путям? Мы будем терпеть то, чем вы нас обижаете. И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся!" | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Отчего же нам не уповать на Аллаха, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно стерпим причиняемые вами мучения. Пусть же уповающие уповают только на Аллаха!" (14:12) | (14:12) Отчего же нам не уповать на Аллаха, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно стерпим причиняемые вами мучения. Пусть же уповающие уповают только на Аллаха!" | ||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(14:12) وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ | |||
==[[Связанные аяты]]== | |||
'''([[2:246]])''' [[А|Разве]] ты [[Лям +|не]] [[Видеть|видел]] [[Мулла|Мулл]] [[Мин|из]] [[Сын|cынов]] [[Израиль|Израиля]], (''живших'') [[Мин|по]] [[После|прошествии]] (''срока'') [[Моисей|Моисея]]? Они [[Говорить|сказали]] своему [[Самуил|пророку]]: «[[Устанавливать|Назначь]] для нас [[Царство|царя]], чтобы мы [[Сражение|сражались]] на [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Возможно|Может ли быть]], что если вам будет [[Писание|предписано]] [[Сражение|сражаться]], вы не станете [[Сражение|сражаться]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «'''И [[Ма мест|чего-бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] [[Алля|не]]''' [[Сражение|сражаться]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, если мы [[Выход|изгнаны]] из наших [[Жилище|жилищ]] (''вместе'') с нашими [[Дети|детьми]]?». Когда же им было [[Предписанное|предписано]] [[Сражение|сражаться]], они [[Поворот|отвернулись]], за исключением [[Мало|немногих]] из них. [[Аллах]] [[Знающий|ведает]] о [[Зульм|беззаконниках]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражения: | |||
* ✅ «وَمَا لَنَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(14:12:3) '''أَلاَّ'''] نَتَوَكَّلَ» из '''([[14:12]])'''; | |||
* ✅ «وَمَا لَنَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:246:34) '''أَلَّا'''] نُقَاتِلَ» из '''([[2:246]])'''; | |||
* ❌ «وَمَا لَنَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:84:3) '''لَا'''] نُؤْمِنُ» из '''([[5:84]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 15:42, 4 февраля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(14:12) И чего-бы нам не уповать на Аллаха, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно стерпим причиняемые вами мучения. Пусть же уповающие уповают только на Аллаха!».
Перевод Крачковского
(14:12) И почему нам не полагаться на Аллаха, раз Он повел нас по нашим путям? Мы будем терпеть то, чем вы нас обижаете. И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся!"
Перевод Кулиева
(14:12) Отчего же нам не уповать на Аллаха, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно стерпим причиняемые вами мучения. Пусть же уповающие уповают только на Аллаха!"
Текст на арабском
(14:12) وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ
Связанные аяты
(2:246) Разве ты не видел Мулл из cынов Израиля, (живших) по прошествии (срока) Моисея? Они сказали своему пророку: «Назначь для нас царя, чтобы мы сражались на Пути Аллаха». Он сказал: «Может ли быть, что если вам будет предписано сражаться, вы не станете сражаться?». Они сказали: «И чего-бы нам не сражаться на пути Аллаха, если мы изгнаны из наших жилищ (вместе) с нашими детьми?». Когда же им было предписано сражаться, они отвернулись, за исключением немногих из них. Аллах ведает о беззаконниках.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,