Корень и Этимон: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 20: Строка 20:


'''([[2:104]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые доверились]]! [[Ля|Не]] [[говорить|говорите]]: '''«(''Будь'') [[пасти|нам поводырем!]]»''' (''[[араб]]. رَاعِنَا, ро'ина''), а [[говорить|говорите]]: «[[назар|Присматривай]] за нами», и [[слух|слушайте]]. А [[Ли|для]] [[куфр|Отрицающих]] (''уготованы'') [[Страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]].
'''([[2:104]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые доверились]]! [[Ля|Не]] [[говорить|говорите]]: '''«(''Будь'') [[пасти|нам поводырем!]]»''' (''[[араб]]. رَاعِنَا, ро'ина''), а [[говорить|говорите]]: «[[назар|Присматривай]] за нами», и [[слух|слушайте]]. А [[Ли|для]] [[куфр|Отрицающих]] (''уготованы'') [[Страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]].
'''([[14:24]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видишь]], как [[Бог]] [[Побивание|приводит]] [[притча|притчи]]? [[Хорошее|Хорошая]] [[слово|формулировка]] подобна [[Хорошее|хорошему]] [[дерево|дереву]], [[Вечер|корни]] [[Ху|её]] [[Укреплять|прочны]], а [[Пасти|ветви]] его (''тянутся'') к [[небеса|Небу]].

Версия 20:21, 19 августа 2020

Корень и Этимон

«Корень/Основание»

«Этимон»

Этимо́н (др.-греч. ἔτιμον – верный) — первоначальное значение и форма слова; форма и значение слова, от которого произошло слово современного языка. Информация об этимонах содержится в этимологических словарях, и словарях иностранных слов. Выявление этимонов является основной задачей этимологического исследования, и играет значительную роль в изучении исторического развития языка, родства языков, древних субстратов, а также этногенеза.

Утрата этимона происходит вследствие деэтимологизации — разрыва связи с однокоренными словами.

Пример 1

Термин «Гурт», от корня ʿayn yā rā (ع ي ر) употреблён в Коране трижды.

(12:94) И когда выстроились Погонщики (араб. الْعِيرُ, аль-'иру), их отец сказал: «Ведь я учуял дух Иосифа, если только меня не (подводит) интуиция».

Термин «Пасти», от корня rā ʿayn yā (ر ع ي) употреблён в Коране 10 раз.

(2:104) О те, которые доверились! Не говорите: «(Будь) нам поводырем!» (араб. رَاعِنَا, ро'ина), а говорите: «Присматривай за нами», и слушайте. А для Отрицающих (уготованы) болезненные мучения.

(14:24) Разве ты не видишь, как Бог приводит притчи? Хорошая формулировка подобна хорошему дереву, корни её прочны, а ветви его (тянутся) к Небу.