9:67: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
'''([[32:14]]) [[Вкус]]ите [[Фа|же]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] вы [[Забывать|забыли]] (''про'') [[Встреча|встречу]] [[Хаза|этого]] [[Кум|вашего]] [[Яум день-сутки|дня]]. А [[Инна|ведь]] и Мы [[забывать|забыли]] (''про'') [[Кум|вас]].''' И [[вкус]]ите [[Вечность|Вечности]] [[Азаб|мучений]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] [[Быть|было]] вами [[Делать|содеяно]]!
'''([[32:14]]) [[Вкус]]ите [[Фа|же]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] вы [[Забывать|забыли]] (''про'') [[Встреча|встречу]] [[Хаза|этого]] [[Кум|вашего]] [[Яум день-сутки|дня]]. А [[Инна|ведь]] и Мы [[забывать|забыли]] (''про'') [[Кум|вас]].''' И [[вкус]]ите [[Вечность|Вечности]] [[Азаб|мучений]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] [[Быть|было]] вами [[Делать|содеяно]]!


'''([[59:19]]) И [[Ля|не]] [[Быть|становитесь]] [[Кяль|подобными]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Забывать|забыли]] [[Бог]]а, и [[Фа|вот]] Он (''заставил'') [[Хум|их]] [[Забывать|забыть]] об [[Хум|их]] [[Нафс|душах]]'''. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Нечестивцы]].
'''([[59:19]]) И [[Ля|не]] [[Быть|становитесь]] [[Кяль|подобными]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Забывать|забыли]] [[Аллах]]а, и [[Фа|вот]] Он (''заставил'') [[Хум|их]] [[Забывать|забыть]] о [[Хум|своих]] [[Нафс|душах]]'''. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Нечестивцы]].


'''([[2:44]])''' [[А|Как же]] вы [[Амр|побуждаете]] [[Люди|Людей]] [[Би|к]] [[Благочестие|Благочестию]], и [[Забывать|забываете]] [[Кум|свои]] [[Нафс|души]] - а [[Антум|вами]] [[Чтение Корана|читается]] [[Писание|Текст]]!? [[Ля|Не]][[Фа|уже]][[А|ли]] не [[Разум|образумитесь]]?
'''([[2:44]])''' [[А|Как же]] вы [[Амр|побуждаете]] [[Люди|Людей]] [[Би|к]] [[Благочестие|Благочестию]], и [[Забывать|забываете]] [[Кум|свои]] [[Нафс|души]] - а [[Антум|вами]] [[Чтение Корана|читается]] [[Писание|Текст]]!? [[Ля|Не]][[Фа|уже]][[А|ли]] не [[Разум|образумитесь]]?

Версия 21:58, 25 ноября 2022

Сура Покаяние ("Ат-Тауба")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(9:67) Лицемеры и Лицемерки - «плоть от плоти»! Они подталкивают к Деградации, и удерживают от Развития, и удерживают свои руки (от благодеяний). Они забыли Аллаха, и Он (предал) их забвению. Воистину, Лицемеры - являются Нечестивцами!

Перевод Крачковского

(9:67) Лицемеры и лицемерки - одни от других: они внушают неодобряемое, и удерживаают от признаваемого, и зажимают свои руки. Забыли они Аллаха, и забыл Аллах про них. Поистине, лицемеры, они - распутнимки!

Перевод Кулиева

(9:67) Лицемеры и лицемерки подобны друг другу. Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки (скупятся делать пожертвования). Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. Воистину, лицемеры являются нечестивцами!

Текст на арабском

(9:67) الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُواْ اللّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

Связанные аяты

(32:14) Вкусите же за то, что вы забыли (про) встречу этого вашего дня. А ведь и Мы забыли (про) вас. И вкусите Вечности мучений, за то, что было вами содеяно!

(59:19) И не становитесь подобными тем, которые забыли Аллаха, и вот Он (заставил) их забыть о своих душах. Таковы они - Нечестивцы.

(2:44) Как же вы побуждаете Людей к Благочестию, и забываете свои души - а вами читается Текст!? Неужели не образумитесь?

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также