Воздаяние: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Их (''отвергувших'') '''воздаянием''' (''араб. جَزَاؤُهُمْ, джазаухум'') является пр…»)
 
Строка 4: Строка 4:


[[такуа|Остерегайтесь]] [[яум день-сутки|дня]], когда ни одна [[нафс|душа]] не принесет '''пользы''' (''[[араб]]. تَجْزِي, таджзи'') (''другой'') [[нафс|душе]] и когда не будет [[кабыл|принято]] [[заступничество]], когда не будет принята (''человеческая'') [[справедливость]], и когда им не будет оказана [[помощь]]. (2:48)
[[такуа|Остерегайтесь]] [[яум день-сутки|дня]], когда ни одна [[нафс|душа]] не принесет '''пользы''' (''[[араб]]. تَجْزِي, таджзи'') (''другой'') [[нафс|душе]] и когда не будет [[кабыл|принято]] [[заступничество]], когда не будет принята (''человеческая'') [[справедливость]], и когда им не будет оказана [[помощь]]. (2:48)
Но впоследствии именно вы стали [[убийство|убивать]] [[нафс|друг друга]] и [[выход|изгонять]] [[Часть|некоторых]] из вас из [[жилище|жилищ]], [[поддержка|поддерживая]] одних против других в [[грех]]е и во [[вражда|вражде]]. А если они [[приходить|приходят]] к вам [[пленный|пленными]], то вы [[выкуп]]аете их. А ведь вам было [[харам|запрещено]] [[выход|изгонять]] их. Неужели вы [[иман|уверуете]] в [[часть]] [[Писание|Писания]], и [[куфр|отвергните]] другую [[часть]]? '''Воздаянием''' (''[[араб]]. جَزَاءُ, джазау'') тому из вас, кто [[делать|совершает]] подобное, будет [[позо]]р в [[дуния|мирской жизни]], а в [[День воскресения]] они будут [[Возвращение|возвращены]] к [[Крепче|еще более]] (''ужасным'') [[азаб|мучениям]]. И [[Бог]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]. (2:85)

Версия 16:15, 3 февраля 2014


Их (отвергувших) воздаянием (араб. جَزَاؤُهُمْ, джазаухум) является проклятие Бога, ангелов и всех людей. (3:87)

Остерегайтесь дня, когда ни одна душа не принесет пользы (араб. تَجْزِي, таджзи) (другой) душе и когда не будет принято заступничество, когда не будет принята (человеческая) справедливость, и когда им не будет оказана помощь. (2:48)

Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, поддерживая одних против других в грехе и во вражде. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы уверуете в часть Писания, и отвергните другую часть? Воздаянием (араб. جَزَاءُ, джазау) тому из вас, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут возвращены к еще более (ужасным) мучениям. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете. (2:85)