Экзамен: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 15: | Строка 15: | ||
'''[[Лексикология]]''' | '''[[Лексикология]]''' | ||
'''[[Примеры смысловых связей]]''' |
Версия 18:21, 16 сентября 2020
Корень mīm ḥā nūn (م ح ن) употреблён в Коране дважды: (49:3) и (60:10).
(49:3) Воистину, сердца тех, которые при посланнике Бога понижают свои голоса, это те, которые (прошли) тест (араб. امْتَحَنَ, имтахана) Бога на Ответственность. Для них - прощение и великая награда.
(60:10) О те, которые доверились! Когда к вам прибывают уверовавшие (женщины) эмигрантки, то (подвергайте) их испытанию (араб. فَامْتَحِنُوهُنَّ, фа-имтахинухунна)...
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды