55:4: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 22: Строка 22:


'''([[96:1]]-[[96:2|2]]-[[96:3|3]]-[[96:4|4]]-[[96:5|5]]-[[96:6|6]])''' [[Коран +|Выстраивай]], (''обращаясь'') [[Би|через]] [[имя]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]], [[Сотворение|сотворил]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]]. [[Коран +|Выстраивай]], '''и твой [[Господь]] — [[Щедрейший|Почтеннейший]], [[Аллязи|Который]] [[Знание|обучил]] [[Би|посредством]] [[Калам|Письменности]]'''. [[Знание|Обучивший]] [[Человек]]а тому, чего тот не [[Знание|знал]]. [[Калля|Но нет]]! [[Инна|Ведь]] [[Человек]] - [[Ля|не]][[Тагут|обуздан]],
'''([[96:1]]-[[96:2|2]]-[[96:3|3]]-[[96:4|4]]-[[96:5|5]]-[[96:6|6]])''' [[Коран +|Выстраивай]], (''обращаясь'') [[Би|через]] [[имя]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]], [[Сотворение|сотворил]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]]. [[Коран +|Выстраивай]], '''и твой [[Господь]] — [[Щедрейший|Почтеннейший]], [[Аллязи|Который]] [[Знание|обучил]] [[Би|посредством]] [[Калам|Письменности]]'''. [[Знание|Обучивший]] [[Человек]]а тому, чего тот не [[Знание|знал]]. [[Калля|Но нет]]! [[Инна|Ведь]] [[Человек]] - [[Ля|не]][[Тагут|обуздан]],
'''([[45:13]]) И [[Алхимия|подчинил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Инна|Воистину]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[Размышление|аллегорически]] (''мыслящего'') [[народ]]а.'''


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 20:14, 26 мая 2022

Сура Милостивый ("Ар-Рахман")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(55:4) Обучил его Абстрагированию:

Перевод Крачковского

(55:4) научил его изъясняться.

Перевод Кулиева

(55:4) и научил его изъясняться.

Текст на арабском

(55:4) عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

Связанные аяты

(96:1-2-3-4-5-6) Выстраивай, (обращаясь) через имя твоего Господа, который сотворил, сотворил Человека из зиготы. Выстраивай, и твой ГосподьПочтеннейший, Который обучил посредством Письменности. Обучивший Человека тому, чего тот не знал. Но нет! Ведь Человек - необуздан,

(45:13) И подчинил для вас то, что на Небесах, то, что на Земле. Воистину в этом и есть знамения для аллегорически (мыслящего) народа.

Лего концепт

1. "обучил его из чего пожелал" - «عَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ» в аяте (2:251);

2 "обучил его лишь тому, что пожелал" - «عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ» в аяте (2:255);

3. "обучил его Бог" - «عَلَّمَهُ اللَّهُ» в аяте (2:282);

4. "обучил его твердой Силой" - «عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ» в аяте (53:5);

5. "обучил его Абстрагированию" - «عَلَّمَهُ الْبَيَانَ» в аяте (55:4);