16:30: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
'''([[4:78]])''' [[Смерть]] [[Настигать|настигнет]] [[Кум|вас]], [[Айна|где бы]] вы [[Ма|ни]] [[Быть|находились]], даже [[Ляу|если]] вы [[Быть|окажетесь]] [[Фи|в]] [[Высокий|вознесённых]] [[Созвездие|созвездиях]]. А [[Ин|если]] [[Хум|их]] [[Поражать|постигает]] [[Добро|благо]], они [[говорить|говорят]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Хаза|этого]] - [[Аллах]]»! А [[Ин|если]] [[Хум|их]] [[Поражать|постигает]] [[Грех сайиат|потрясение]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Хаза|этого]] - [[Кя|ты]]»! [[Говорить|Скажи]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Всегда|всего]] - [[Аллах]]»! [[Ма мест|Что]] [[Фа|же]] (''происходит'') [[Ли|с]] [[Хауляй|вот этим]] [[Народ]]ом - [[Почти|едва]] [[Ля|ли]] [[Понимать|понимающим]] [[Хадис|уведомления]]?
'''([[4:78]])''' [[Смерть]] [[Настигать|настигнет]] [[Кум|вас]], [[Айна|где бы]] вы [[Ма|ни]] [[Быть|находились]], даже [[Ляу|если]] вы [[Быть|окажетесь]] [[Фи|в]] [[Высокий|вознесённых]] [[Созвездие|созвездиях]]. А [[Ин|если]] [[Хум|их]] [[Поражать|постигает]] [[Добро|благо]], они [[говорить|говорят]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Хаза|этого]] - [[Аллах]]»! А [[Ин|если]] [[Хум|их]] [[Поражать|постигает]] [[Грех сайиат|потрясение]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Хаза|этого]] - [[Кя|ты]]»! [[Говорить|Скажи]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Всегда|всего]] - [[Аллах]]»! [[Ма мест|Что]] [[Фа|же]] (''происходит'') [[Ли|с]] [[Хауляй|вот этим]] [[Народ]]ом - [[Почти|едва]] [[Ля|ли]] [[Понимать|понимающим]] [[Хадис|уведомления]]?


'''([[9:52]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Халь|Неужели]] вы [[Ждать|ожидаете]] [[Би|для]] нас (''чего-то''), [[Илля|кроме]] [[Один|одного]] из [[Добро|двух Благоприятных]] (''раскладов'')? А ведь [[Нахну|мы]] [[Ждать|ожидаем]] [[Би|для]] вас (''расклад''), [[Ин|при]] (''котором'') [[Аллах]] [[Поражать|поразит]] вас, [[Би|наслав]] [[Азаб|мучения]] [[Мин|от]] [[У Нас|Себя]], или [[Би|поразит]] (''вас'') [[Рука|нашими руками]]! Так [[Ждать|ожидайте]] [[Фа|же]], [[Инна|ведь]] и мы [[Ждать|ожидаем]] вместе с вами!».'''
'''([[9:52]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Халь|Неужели]] вы [[Ждать|ожидаете]] [[Би|для]] нас (''чего-то''), [[Илля|кроме]] [[Один|одного]] из [[Добро|двух Благоприятных]] (''раскладов'')? А ведь [[Нахну|мы]] [[Ждать|ожидаем]] [[Би|для]] вас (''расклад''), [[Ин|при]] (''котором'') [[Аллах]] [[Поражать|поразит]] вас, [[Би|наслав]] [[Азаб|мучения]] [[Мин|от]] [[У Нас|Себя]], или [[Би|поразит]] (''вас'') [[Рука|нашими руками]]! Так [[Ждать|ожидайте]] [[Фа|же]], [[Инна|ведь]] и мы [[Ждать|ожидаем]] вместе с вами!».


'''([[9:126]]) [[А|Неужели]] они [[Ля|не]] [[Видеть|видят]], [[Инна|что]] [[Всегда|каждый]] [[сезон]], [[Раз|единожды]] или [[Раз|дважды]], [[Хум|они]] (''подвергаются'') [[Фитна|искушению]]? А [[Сумма|после]], они [[Ля|не]] [[Тауба|раскаиваются]], и [[Хум|ими]] [[Ля|не]] (''используется'') [[Методология Зикр|методология]].'''
'''([[9:126]])''' [[А|Неужели]] они [[Ля|не]] [[Видеть|видят]], [[Инна|что]] [[Всегда|каждый]] [[сезон]], [[Раз|единожды]] или [[Раз|дважды]], [[Хум|они]] (''подвергаются'') [[Фитна|искушению]]? А [[Сумма|после]], они [[Ля|не]] [[Тауба|раскаиваются]], и [[Хум|ими]] [[Ля|не]] (''используется'') [[Методология Зикр|методология]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 01:24, 16 июля 2023

Сура Пчелы ("Ан-Нахль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:30) И (будет) сказано тем, кто (принял) ответственность: «Что же ниспосылается вашим господом?». - Они скажут: «Благо!». Тем, которые совершенствуются, вот в этой Банальной (Реальности) - (воздаётся) добром, а обитель Предельной (Реальности) - лучше! О как же благодатна обитель, (демонстрирующих) Ответственность!

Перевод Крачковского

(16:30) И скажут богобоязненным: "Что такое ниспослал вам Господь?" Они скажут: "Благо!" Для тех, кто делал добро в этом мире, - добро. А жилище будущее - лучше, и прекрасно обиталище боящихся! -

Перевод Кулиева

(16:30) Когда богобоязненных спрашивают: "Что ниспослал вам Господь?" - они говорят: "Благо". Тем, кто творил в этом мире добро, будет воздано добром. А Последняя обитель будет еще лучше. Как же прекрасна Обитель богобоязненных!

Текст на арабском

(16:30) وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْاْ مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ خَيْرًا لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ

Связанные аяты

(4:78) Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы окажетесь в вознесённых созвездиях. А если их постигает благо, они говорят: «Источник этого - Аллах»! А если их постигает потрясение, они говорят: «Источник этого - ты»! Скажи: «Источник всего - Аллах»! Что же (происходит) с вот этим Народом - едва ли понимающим уведомления?

(9:52) Скажи: «Неужели вы ожидаете для нас (чего-то), кроме одного из двух Благоприятных (раскладов)? А ведь мы ожидаем для вас (расклад), при (котором) Аллах поразит вас, наслав мучения от Себя, или поразит (вас) нашими руками! Так ожидайте же, ведь и мы ожидаем вместе с вами!».

(9:126) Неужели они не видят, что каждый сезон, единожды или дважды, они (подвергаются) искушению? А после, они не раскаиваются, и ими не (используется) методология.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Маркировка

Дихотомия

Парадокс

Amor fati