28:43: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аят]]ы== | ==Связанные [[аят]]ы== | ||
'''([[50:36]]) О [[сколько]] [[Мин|же]] [[Альтер эго|цивилизаций]] Мы [[Уничтожение|уничтожили]] [[Прошлое|до]] [[Хум|них]]. Но [[Хум|эти]], [[Мин|среди]] [[Хум|них]] [[Крепче|жёстче]] в [[Хватка|узурпации]]! [[Фа|Ведь]] они [[Доминировать|доминировали]] [[Фи|в]] [[Cтрана|Стране]], [[Халяль|свободные]] [[Мин|от]] [[Побег|избежать]]? | '''([[50:36]])''' О [[сколько]] [[Мин|же]] [[Альтер эго|цивилизаций]] Мы [[Уничтожение|уничтожили]] [[Прошлое|до]] [[Хум|них]]. Но [[Хум|эти]], [[Мин|среди]] [[Хум|них]] [[Крепче|жёстче]] в [[Хватка|узурпации]]! [[Фа|Ведь]] они [[Доминировать|доминировали]] [[Фи|в]] [[Cтрана|Стране]], [[Халяль|свободные]] [[Мин|от]] [[Побег|избежать]]? | ||
'''([[21:48]])''' '''И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определенно]] [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]]''' и [[Аарон]]у - [[Фуркан|Критерий]], и [[сияние|просветление]], и [[Методология Зикр|методологию]] [[Ли|для]] [[такуа|Ответственных]], | '''([[21:48]])''' '''И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определенно]] [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]]''' и [[Аарон]]у - [[Фуркан|Критерий]], и [[сияние|просветление]], и [[Методология Зикр|методологию]] [[Ли|для]] [[такуа|Ответственных]], |
Версия 06:07, 18 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(28:43) И ведь Мы определенно дали Моисею Писание, уже после того, как Нами (были) уничтожены Первые Цивилизации, (в нём) прозрение для Людей, и руководство, и милость. Возможно они (воспользуются) методологией.
Перевод Крачковского
(28:43) И даровали Мы Мусе писание, после того как погубили первые поколения, как наглядные знамения людям, как водительство в пути и милосердие, - может быть, они опомнятся!
Перевод Кулиева
(28:43) Погубив первые поколения, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание в качестве наглядного наставления для людей, верного руководства и милости, чтобы они могли помянуть назидание.
Текст на арабском
(28:43) وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَى بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Связанные аяты
(50:36) О сколько же цивилизаций Мы уничтожили до них. Но эти, среди них жёстче в узурпации! Ведь они доминировали в Стране, свободные от избежать?
(21:48) И ведь Мы определенно дали Моисею и Аарону - Критерий, и просветление, и методологию для Ответственных,
(20:51) (Фараон) сказал: «А что будет с Первыми Цивилизациями?».
(43:7-8) А то что доставлялось им от пророка, становилось лишь обектом их издевательств. И вот Мы уничтожили (цивилизации), превосходившие других в узурпации, но (вновь) повторяются примеры Ранних (цивилизаций).
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,