Быт. 49:28

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Синодальный перевод

(Быт. 49:28) Вот все двенадцать колен Израилевых, и вот что сказал им отец их, и благословил их, и дал им благословение, каждому своё.

Современный перевод WBTC

(Быт. 49:28) Вот все двенадцать семейств Израилевых, и вот что сказал им отец их, и какое дал благословение сыновьям своим, каждому своё.

New International Version

(Genesis 49:28) All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing appropriate to him.

Племена, Колена, Патриархи, Рода

В данном аяте, "Tribe(s)" - שִׁבְטֵ֥י - (shévet) - аналогичен арабскому - أَسْبَاطًا - (араб. асбат).

Корень sīn bā ṭā (س ب ط) употреблён в Коране 5 раз. Смотрите материал Патриарх.

Связанные аяты

(49:13) О Люди! Воистину, Мы создали вас из маскулинности и фемининности, и сделали вас племенами и родами, чтобы вы познавали друг друга, и самый почитаемый перед Богом среди вас — наиболее ответственный. Воистину, Богзнающий, ведающий.

(2:140) Неужели вы скажете, что Авраам, Исмаил, Исаак, Иаков и патриархи были иудеями или назореями? Скажи: «Вы лучше знаете или же Бог? Кто может быть несправедливее того, кто скрыл (имеющееся у него) свидетельство от Бога? И Бог не небрежет тем, что вы совершаете».

См. также

Шуайб

Патриарх

10 потерянных колен