16:120
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:120) Воистину, Авраам был предводителем, послушным перед Богом, (example of) dedication. И не был он в (числе) Разобщающих.
Разночтение в интерпретации
(16:120) Воистину, Авраам был предводителем (араб. أُمَّةً, умматан), послушным перед Богом, монотеистом. И не был он (одним) из политеистов.
(16:120) Воистину, Авраам был предводителем (араб. أُمَّةً, имаман), послушным перед Богом, монотеистом. И не был он (одним) из политеистов.
разночтение по причине неоднозначности куфического письма ранних манускриптов Корана.
Перевод Крачковского
(16:120) Поистине, Ибрахим был имамом, верным Аллаху, ханифом, и не был он из числа многобожников,
Перевод Кулиева
(16:120) Воистину, Ибрахим (Авраам) был вождем, покорным Аллаху и единобожником. Он не был одним из многобожников.
Текст на арабском
(16:120) إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Связанные аяты
(2:124) Вот испытал Господь Авраама словами, и тот наполнил их (смыслом). Он сказал: «Воистину, Я сделаю тебя предводителем для Рода Людского». (Авраам) сказал: «И из моего потомства». (Бог) сказал: «Мой договор не постигнет беззаконников».
(3:95) Скажи: «Бог (изрек) правду. Следуйте же религии Авраама - (example of) dedication. И не был он (одним) из Разобщающих».».
(60:4) Определённо, прекрасный (образец) проживания, для вас был в Аврааме, и тех, кто с ним. Они сказали своему народу: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо Бога. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навеки, пока вы не уверуете в одного Бога». Лишь только Авраам сказал своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед Богом. Господь наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы обращаемся, и к Тебе (предстоит) Прибытие.
Философские высказывания
Карл Юнг
Одиночество обусловлено не отсутствием людей вокруг, а невозможностью говорить с людьми о том, что кажется тебе существенным, или неприемлемостью твоих воззрений для других.