Грех хата

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вот Мы сказали: «Войдите в этот город и ешьте же вволю, где пожелаете. И войдите в ворота, поклонившись, и скажите: «Каемся!». Мы простим ваши грехи (араб. خَطَايَاكُمْ, хатаякум) и приумножим (награду) творящим добро». (2:58)

О нет! Те, которые приобрели злодеяния, и оказались охвачены своими грехами (араб. خَطِيئَتُهُ, хатиятуху), окажутся обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:81)

Бог не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему (достанется) то, что он приобрел, и против него (будет) то, что он приобрел. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или согрешили (араб. أَخْطَأْنَا, ахто'на). Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на (наших) предшественников. Господь наш! Не возлагай на нас того, что нам не под силу. Помилуй нас! Прости нас, и сжалься над нами! Ты - наш Покровитель. Помоги же нам (в борьбе) с отвергающими людьми. (2:286)

Вот им было сказано: «Поселитесь в этом городе и ешьте там, где пожелаете. Скажите: «Каемся!», – и войдите в ворота, поклонившись. Мы простим ваши грехи (араб. خَطِيئَاتِكُمْ, хатиятикум), приумножим (награду) творящим добро»». (7:161)

См. также

Спецссылка [1]

Грех исм

Грех джунах

Грех зунуб

Грех сайиат

Грех хубан