Вскипать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwr '''fā wāw rā (ف و ر)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwr 4 раза]
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwr '''fā wāw rā''' (''ف و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fwr 4 раза].


=='''Вскипевшие''' [[гейзер]]ы==
=='''Вскипевшие''' [[гейзер]]ы==

Текущая версия на 12:56, 6 ноября 2021

Этимология

Корень fā wāw rā (ف و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза.

Вскипевшие гейзеры

(11:40) Пока не явилось Наше веление, и закипели (араб. وَفَارَ, уафара) гейзеры, Мы сказали: «Погрузи на него от каждого вида по паре, и свою семью, за исключением тех (ее членов), о которых (уже было сказано) предшествующее Слово, а также (погрузи) тех, кто уверовал». Но уверовали вместе с ним лишь немногие.

(23:27) Мы внушили ему (откровение): «Сооруди ковчег у Нас на Глазах, и (согласно) Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и закипят (араб. وَفَارَ, уафара) гейзеры, то погрузи на него по паре особей всего (живого), а также свою семью, за исключением тех (ее членов), о которых (уже было сказано) предшествующее Слово. И не проси Меня за тех, которые (поступали) несправедливо. Они то и будут потоплены.

Внезапно

(3:125) О, да! Если же вы (будете) терпеливы и ответственны, и если (враги) нападут на вас внезапно (араб. فَوْرِهِمْ, фаурихим), то ваш Господь усилит вас пятью тысячами меченых ангелов.

См. также

Кипяток

Кипеть