Генеалогия Марии

Материал из wikiquran
Версия от 01:11, 5 января 2020; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « '''Генеало́гия''' или '''Родосло́вие''' (''др.-греч. γενεαλογία — родословная,…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Генеало́гия или Родосло́вие (др.-греч. γενεαλογία — родословная, от γενεά (genea) — «семья» и λόγος (logos) — «слово, знание») — систематическое собрание сведений о происхождении, преемстве и родстве семей и родов; в более широком смысле — наука о родственных связях.



Эта история берёт своё начало с попытки найти объяснение необычной, и вызывающей много вопросов, форме обращения к дочери Имрана - Марии.

В 28-ом аяте, одноимённой ( "Мария"), 19-ой суры Корана, соплеменники обращаются к дочери Имрана, в вызывающей немало вопросов, форме - «О сестра Аарона!».

(19:28) О сестра Аарона! Твой отец не был личностью злонравной, и мать твоя не была блудницей».

Бесспорным является многовековой временной интервал, разделяющий жизнедеятельность этих исторических персонажей (Аарона и Марию). Как следствие, возник резонный вопрос - "Какая связь свела их в этот парадоксальный тандем?"

Исследование необходимо начать с перечисления ряда параллелей, открывающихся при сравнительном анализе текстов Библии и Корана:

1. "Ма́рьям" и "Ми́риам".

Имя "Мария", произносимое арабами - "Ма́рьям", носила и старшая сестра Аарона и Моисея, однако в еврейской среде, имя произносится несколько иначе - "Ми́риам". При этом, корневая общность этих имён, не оспаривается.

2. "Элише́ва" и "Елисаве́та".

Имя Элише́ва (или Элише́ба, или Елисавета; букв. «Мой Бог есть клятва» или «Мой Бог - присяга») носят два библейских персонажа - жена пророка Аарона, и жена пророка Захарии. Разница в произношении, объясняется непримиримостью религиозных доктрин Иудаизма и Христианства, в отношении Иисуса, и всех связанных с ним людей и событий. При этом, как и в примере с именем "Мария", корневая общность этих имён, очевидна.

3. "Захарьяху" и "Захария".

Имя автора "Книги пророка Захарии", ветхозаветного пророка "Захарьяху" (Захарьяху, ивр. «זְכַרְיָה» - «Методология Яхве», аналогично арабскому «ذِكْرِ اللَّهِ» - «Методология Аллаха»), жившего за 500 лет до своего новозаветного тёзки, состоит из двух слов: «закар - זָכַר» - "помнить, напоминать, методология, мужской род" и «ях - יָהּ» - "Яхве (или Иегова - одно из имён Бога в Иудаизме и Христианстве)".

Христианская, и иудейская исагогика (раздел теологии, использующий рациональные методы обоснования), едины в определении пророческой роли ветхозаветного «Захарьяху». При этом, ввиду непреодолимых разногласий относительно исторической роли Иисуса, миссия и значение новозаветного «Захарии», иудейская апологетика обходит стороной.

В Христианстве, «Захария» (из рода Аарона) имеет статус "священника", является отцом Иоанна Крестителя, и мужем праведной Елисаветы.

В Коране история «Захарии» изложена в двух сурах: "Али-Имран" и "Мария". В третьей суре Корана "Али-Имран", история Захарии символично начинается с 33-его аята, в контексте его общности с "Али-Имран" (семейством, родом Имрана), и названием суры. Не менее важным, является тот факт, что в 19-ой по счёту суре "Мария", первым упомянутым персонажем, оказывается именно Захария, которому, Бог поручил заботиться о дочери "Имрана" - Марии.

4. Аль-Махди, Мессия и Машиах.

Общий для трёх авраамических религий, эсхатологический концепт «Спасителя», ожидаемого, в завершающий историю Человечества период, начало которого будет ознаменовано его пришествием на Землю, а финал - окончательным утверждением "Царства Божьего" в подлунном мире.

Не останавливаясь на достаточно сложной иудейской интерпретации понятия Машиах (по большей части, относящееся к талмудическому толкованию), отметим лишь, что в Торе, выражение «Помазанный священник - хак-кохен хам-машиах», описывает действующих священнослужителей Скинии, Первого, или Второго Храма. Можно добавить, что, согласно Писания пророка Иезекииля (имеющего высокий духовный статус в Иудаизме), «Помазанником-Машиахом» является царь Давид, что в некотором смысле, перекликается с кораническим описанием Давида, как "Халифа (наместника) на Земле".

В отличие от иудейской традиции, в Христианстве приход «Мессии», неразрывно связан лишь с личностью Иисуса, и разделён на две стадии — два пришествия. В первый раз «Мессия» пришёл в начале н. э. в лице Иисуса Христа ("Первое пришествие"), а в будущем ожидается "Второе пришествие" Иисуса, знаменующее собой окончательное установление "Царства Божьего".

В Коране, термин «Мессия» (араб. الْمَسِيحَ, аль-масих) встречается 11 раз в 9 аятах (3:45, 4:157, 4:171, 4:172, 5:75, 9:30, 9:31, 5:17-дважды, 5:72-дважды), и используется исключительно в отношении Иисуса, сына Марии. Однако, в посткоранический период, в мусульманской эсхатологии, появляется новая фигура - «Аль-Махди», вобравшая в себя черты «"талмудического - Искупителя-Машиаха"», и «Иисуса Христа, времён Второго Пришествия».

Очевидная этимологическая связь коранического термина «Мессия», с ветхозаветным «Машиах», в обоих случаях отсылает нас к церемонии «помазания оливковым маслом» (елеем) головы (или всего тела), проводившейся в древности при возведении на престол монархов, и посвящении в сан священнослужителей. Бесспорным является и факт общей корневой основы "mīm sīn ḥā (م س ح)", объединяющей два коранических термина - «Мессия» и «Обтирание» (аяты 4:43 и 5:6). В обоих приведенных аятах, описывается процесс "обтирания головы" перед началом молитвы.

Необходимо отметить, что слова - «Христос» и «Крест», хотя и кажутся созвучными, и близкими по смыслу, имеют разную этимологию, и семантическую нагрузку. "Христос" (др.-греч. Χριστός от др.-греч. χρῖσμα, χρῖμα, χρῖσματος — «мазь, масло, пома́зание») буквально означающее - «помазанник», является греческой калькой, еврейского «מָשִׁיחַ - маши́ах».

Термин «Распятие» (Крест), использованный в Коране при описании казни Иисуса, неожиданно выводит нас на раздел биологии - "Генетику", занимающуюся изучением генов, генетических вариаций и наследственности в организмах. Ключевых термином в материале «Распятие», оказывается X-образная (повторяющая Crux Decussata — крест в форме «X») хромосома.