Концепт Аль-Балягу

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ясное Донесение

(3:20) Если же они (станут) дискутировать с тобой, то скажи: «Я подчинил свой лик Богу, с теми, кто последовал за мной». И скажи тем, кому дано Писание, и Гоям: «Не (прояить) ли покорность и вам?». Если же они (проявят) покорность, то точно (обретут) направление. Если же они отвернутся, то ведь твоя (миссия) - Донесение (араб. الْبَلَاغُ, Аль-балягу) (Послания). И Бог (ведёт) надзор за Своими слугами.

(5:92) Повинуйтесь Богу, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь! Но если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашего Посланника (возложено) только ясное донесение (араб. الْبَلَاغُ, Аль-балягу).

(5:99) На Посланника не (возложено) ничего, кроме Донесения (араб. الْبَلَاغُ, Аль-балягу). И Богу известно о том, что вы обнародуете, и то, что вы скрываете.

(13:40) Покажем Мы тебе часть того, что Мы обещаем им, или умертвим тебя, на тебя (возложено только) донесение (араб. الْبَلَاغُ, Аль-балягу), а Нам (надлежит предъявлять) расчет.

(42:48) Если же они проигнорируют, то ведь Мы не посылали тебя их хранителем. На тебя возложена только передача (откровения). Когда Мы даем человеку вкусить Нашу милость, он радуется ей. Когда же его поражает зло за то, что приготовили его руки, то воистину человек (становится) неблагодарным.

(64:12) Повинуйтесь Богу, и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернетесь, то ведь на Нашего Посланника (возложено) только ясное донесение (араб. الْبَلَاغُ, Аль-балягу).

Разъясняющее Донесение

(24:54) Скажи: «Повинуйтесь Богу, и повинуйтесь Посланнику». Если же вы отвернетесь, то ведь (спрос) с него, лишь за то, что (на него) возложено, а с вас (спрос) за то, что возложено вами на себя. И если вы подчинитесь ему, то (обретёте) руководство. И не возложено на Посланника (заданий), кроме - Разъясняющего Донесения (араб. الْبَلَاغُ, Аль-балягу).

См. также

Концепт