Нахмурился ("Абаса"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 2: Строка 2:




'''[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Бог]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''
'''[[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


'''([[80:1]]) Он [[Хмурый|нахмурился]] и [[Поворот|отвернулся]],'''
'''([[80:1]]) Он [[Хмурый|нахмурился]] и [[Поворот|отвернулся]],'''
Строка 28: Строка 28:
'''([[80:12]]) и кто [[Хотеть|пожелает]], может (''использовать'') эту [[Методология Зикр|методологию]].'''
'''([[80:12]]) и кто [[Хотеть|пожелает]], может (''использовать'') эту [[Методология Зикр|методологию]].'''


'''([[80:13]]) [[Фи|в]] [[Благородный|благородных]] [[сухуф|сознаниях]],'''
'''([[80:13]]) [[Фи|в]] [[Благородный|благородных]] [[Сухуф|сознаниях]],'''


'''([[80:14]]) [[Возвышать|возвышенных]] и [[Тахарат|очищенных]],'''
'''([[80:14]]) [[Возвышать|возвышенных]] и [[Тахарат|очищенных]],'''
Строка 68: Строка 68:
([[80:32]]) на пользу вам, и вашей скотине.
([[80:32]]) на пользу вам, и вашей скотине.


'''([[80:33]]) Когда же [[Приходить|раздастся]] [[Оглушающий звук]],'''
'''([[80:33]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|донесётся]] [[Скрежет]],'''


'''([[80:34]]) в [[Яум день-сутки|тот день]] [[персона|персона]] [[Бегство|сбежит]] от своего [[брат]]а,'''
'''([[80:34]]) в [[Яум день-сутки|тот день]] [[Персона|персона]] [[Бегство|сбежит]] от своего [[брат]]а,'''


([[80:35]]) от своей матери, и от своего отца,
([[80:35]]) от своей матери, и от своего отца,
Строка 76: Строка 76:
'''([[80:36]]) от своего [[Принадлежность|спутника]] и своих сыновей,'''
'''([[80:36]]) от своего [[Принадлежность|спутника]] и своих сыновей,'''


'''([[80:37]]) ибо в [[Яум день-сутки|тот день]], у [[всегда|каждого]] из них, будет [[персона]]льная [[ситуация]], (''как результат имевшихсня'') у него [[Воспользоваться|возможностей]].'''
'''([[80:37]]) ибо в [[Яум день-сутки|тот день]], у [[Всегда|каждого]] из них, будет [[персона]]льная [[ситуация]], (''как результат имевшихсня'') у него [[Воспользоваться|возможностей]].'''


'''([[80:38]]) В [[Яум день-сутки|тот день]] [[лик|лица]] будут [[Путешествие|сиять]],'''
'''([[80:38]]) В [[Яум день-сутки|тот день]] [[Лик|лица]] будут [[Путешествие|сиять]],'''


([[80:39]]) смеяться и ликовать.
([[80:39]]) смеяться и ликовать.


'''([[80:40]]) А на [[лик|лицах]] (''других'') в [[Яум день-сутки|тот день]] (''будет выражение'') [[покидать|брошенности]],'''
'''([[80:40]]) А на [[Лик|лицах]] (''других'') в [[Яум день-сутки|тот день]] (''будет выражение'') [[Покидать|брошенности]],'''


'''([[80:41]]) [[покрывать|покрывающие]] их [[скупость]]ю.'''
'''([[80:41]]) [[Покрывать|покрывающие]] их [[скупость]]ю.'''


([[80:42]]) Это будут неверующие грешники.
([[80:42]]) Это будут неверующие грешники.
==См. также==
'''[[Нахмурился (Абаса). Тафсир]]'''




'''[[Скручивание ("Ат-Таквир")|▼ Следующая сура - Скручивание ("Ат-Таквир") ▼]]'''
'''[[Скручивание ("Ат-Таквир")|▼ Следующая сура - Скручивание ("Ат-Таквир") ▼]]'''

Текущая версия на 14:09, 18 сентября 2023

▲ Предыдущая сура - Исторгающие ("Ан-Назиат") ▲


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(80:1) Он нахмурился и отвернулся,

(80:2) потому что к нему подошел слепой.

(80:3) Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился

(80:4) или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.

(80:5) Что касается того, кто разбогател,

(80:6) вот за него ты заступаешься.

(80:7) Что же будет тебе, если он не очистится?

(80:8) А того, кто приходит к тебе со рвением

(80:9) в (состоянии) трепета.

(80:10) ты оставляешь без внимания.

(80:11) Но нет! Ведь (она), этонапоминание,

(80:12) и кто пожелает, может (использовать) эту методологию.

(80:13) в благородных сознаниях,

(80:14) возвышенных и очищенных,

(80:15) в руках (хранителей) Big data

(80:16) благородных и покорных.

(80:17) Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!

(80:18) Из чего Он сотворил его?

(80:19) Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),

(80:20) потом облегчил ему путь,

(80:21) потом умертвил его и (поместил) в могилу.

(80:22) Потом, когда пожелает, Он реинкарнирует его.

(80:23) Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.

(80:24) Пусть посмотрит человек на свое пропитание!

(80:25) Мы проливаем обильные ливни,

(80:26) затем рассекаем землю трещинами

(80:27) и взращиваем на ней зерна,

(80:28) виноград и люцерну,

(80:29) маслины и финиковые пальмы,

(80:30) и поразительные дендрарии,

(80:31) фрукты и травы

(80:32) на пользу вам, и вашей скотине.

(80:33) Когда же донесётся Скрежет,

(80:34) в тот день персона сбежит от своего брата,

(80:35) от своей матери, и от своего отца,

(80:36) от своего спутника и своих сыновей,

(80:37) ибо в тот день, у каждого из них, будет персональная ситуация, (как результат имевшихсня) у него возможностей.

(80:38) В тот день лица будут сиять,

(80:39) смеяться и ликовать.

(80:40) А на лицах (других) в тот день (будет выражение) брошенности,

(80:41) покрывающие их скупостью.

(80:42) Это будут неверующие грешники.


См. также

Нахмурился (Абаса). Тафсир


▼ Следующая сура - Скручивание ("Ат-Таквир") ▼