Харут и Марут

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Харут и Марут - аллегорическое представление идей совершенства и бессмертия, представленное в зороастрийской Авесте божествами Хаураватат и Амеретат.

В Коране

(2:102) и последовали за тем, что читали (араб. تَتْلُو, татлю) Дьяволы в царстве Соломона. Соломон не был отрицающим. Однако же, отрицающими были Дьяволы. Они обучали людей Магии, а также тому, что было ниспослано двум Царям в Вавилоне - Харуту и Маруту (араб. هاروت وماروت — ха́ру́т уа-ма́ру́т). Но они никого не обучали, не сказав: «Воистину, мы являемся искушением, не (становись же) отрицающим». Они обучались у них тому, как разделять между личностью, и её второй половиной (Инь-Янь), но никому не могли причинить этим вреда без соизволения Бога. Они обучались тому, что приносило им вред, и не приносило им пользы. Они знали, что тому, кто приобрел это, нет доли в Предельной Реальности. Скверно то, что они купили за свои души! Если бы они только знали!

Связь с зороастрийской Авестой

Хаураватат

В тандеме «Харут и Марут», термин «Харут - Хаураватат», возможно является производным от Haurvatat - авестийского термина, для зороастрийской концепции «цельности» или «совершенства». В постгатическом ("гаты" - песнопения, наиболее значимая и почитаемая часть Авесты, представляющая собой 17 поэтических гимнов пророка Заратуштры) - Зороастризме, «Хаурватат» связан с водой, процветанием и здоровьем.

Этимологически, авестийский «Хаурватат», происходит от прото-индо-арианского корня *sárwas, далее от прото-индо-иранского *sárwas (всеобщий, целостный), далее от прото-индо-европейского *sólh₂wos, от *solh₂ - (весь, целостный), родственный с авестийским хаурууа (hauruua), староперсидским харува (h-ru-v /haruva/), откуда происходит персидское هر‎ (har), древнегреческое ὅλος (hólos, "целостность"), и латинское соллус (sollus), связан с ведическим санскритским сарвататом, означающим «неповрежденность, совершенство».

В нашу эпоху, в зороастрийской традиции, Хаураватат выступает как среднеперсидский Хордад — третий месяц иранского календаря, название Хордад происходит от Хаурватата, одного из семи божеств Амеша Спента. В иранском гражданском календаре 1925 года, в котором были названы имена зороастрийских календарных месяцев, Хордад был назван 3-м месяцем года.

В авестийском языке, существительное «хаурватат» является грамматически женским, а в Священном Тексте, божественная Хаурватата - женским существом. Однако в традиции Хордад - считается мужчиной; это объясняется потерей грамматического пола в среднеперсидском языке.

Амеретат

Амеретат - это название авестийское названия зороастрийской божественной концепции бессмертия. Амеретат - это Амеша Спента долгой жизни на земле и вечной жизни в будущем.

Слово амеретат является грамматически женским, а божественная Амеретат - женским существом. Этимологически, авестийское амеретат происходит от индо-иранского корня, и лингвистически связано с ведическим санскритским аттатвой. В традиции сасанидской эпохи зороастрийской эпохи Амеретат выступает как среднеперсидский Амурдад, продолжая в Персидском как Мордад или Амордад.

Вавилонская магия и медицина

Исполняя волю своего друга Марута, донёс Харут для людей наследие Абеля - Краеугольный Камень Бессмертия, хранившийся в Ковчеге Завета.

Харут и Марут научили людей искусству жить, и искусству умирать, вернули им позабытые знания, обучили их правильному счету, чтению, и письму. Они познакомили Человечество с древними науками - Магией и Алхимией, показали, как разделяются Мужское и Женское...

Давно уж позабыли люди, могучую силу Тайных Снадобий, не умели они лечить душевные терзания, беззащитными были люди...

Но Харут и Марут вернули им позабытые рецепты, и сокрытые доселе сущности, чтобы усмирили ими люди, свои недуги и болезни.

Они обучили их тому, что облегчает горести суетной Жизни, и наделяет смыслом мужественную Смерть...

Ценой за этот дар Человечеству, стало испытание Гигантским Шершнем. Каждую ночь прилетает он к Харуту, жужжа могучими крыльями, сверкая огненно-красными глазами. Садится он на руку смиренного Харута, и пронзает её, острым, как сталь, жалом.

Шершень рвёт своим жалом кожу Харута, впивается ему в вены. Потоками льется кровь, брызги летят в стороны, черными сгустками застывает она под его ногами. Густея в бледном свете Луны, заполняет она запахом Смерти всё вокруг...

Ночь за ночью, прилетает неумолимый Шершень, вновь и вновь исполняет свой кровавый ритуал.

За день заживают укусы на руках Харута, затягиваются его раны, но только лишь для того, чтобы следующей ночью, вновь давать пищу ненасытному насекомому.

Идут годы, но не прекращаются жуткие муки. Истомился Харут, но не сломлен его дух страданиями.

Снова издали доносится жужжание крыльев Гигантского Шершня - вновь он летит на своё кровавое пиршество. Кружит Шершень высоко в небе, затем стрелой несётся вниз, устремляясь к многострадальным рукам Харута. Кровавая трапеза продолжается...

См. также

Зороастризм

Персизмы

Авеста

Харут

Марут