11:66: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[11:66|1️⃣1️⃣:6️⃣6️⃣]]) [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|явилось]] Наше [[Амр|веление]], [[Би|по]] [[Рахман|милости]] (''явленной'') [[Мин|от Нас]], Мы [[Спасение|спасли]] [[Салих]]а и [[Аллязи|тех, которых]] [[Иман|доверились]] [[Ма'а|вместе с]] [[Ху|ним]], '''их от позора в тот день.''' [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] — [[Всесильный]], [[Могущественный]]!'''
'''([[11:66|1️⃣1️⃣:6️⃣6️⃣]]) [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|явилось]] Наше [[Амр|веление]], [[Би|по]] [[Рахман|милости]] (''явленной'') [[Мин|от Нас]], Мы [[Спасение|спасли]] [[Салих]]а и [[Аллязи|тех, которых]] [[Иман|доверились]] [[Ма'а|вместе с]] [[Ху|ним]], их от позора в тот день. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] — [[Всесильный]], [[Могущественный]]!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 19: Строка 19:
(11:66) فَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ
(11:66) فَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ


==Связанные аяты==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[66:11|6️⃣6️⃣:1️⃣1️⃣]])''' А для тех, которые [[иман|доверяют]], [[Аллах]] [[побивание|приводит]] (''в качестве'') [[притча|примера]] [[Жена|жену]] [[Фараон]]а. Вот она  [[говорить|сказала]]: [[Господь|Господи]]! [[Строение|Возведи]] для меня [[дом]] в [[Рай|Райском саду]], возле Тебя! И '''[[Спасение|спаси]] меня от [[Фараон]]а, и его [[Деяния|деяний]]! И [[Спасение|спаси]] меня от [[Зульм|Мракобесного]] [[Народ]]а!'''
'''([[66:11|6️⃣6️⃣:1️⃣1️⃣]])''' А для тех, которые [[иман|доверяют]], [[Аллах]] [[побивание|приводит]] (''в качестве'') [[притча|примера]] [[Жена|жену]] [[Фараон]]а. Вот она  [[говорить|сказала]]: [[Господь|Господи]]! [[Строение|Возведи]] для меня [[дом]] в [[Рай|Райском саду]], возле Тебя! И '''[[Спасение|спаси]] меня от [[Фараон]]а, и его [[Деяния|деяний]]! И [[Спасение|спаси]] меня от [[Зульм|Мракобесного]] [[Народ]]а!'''


'''([[16:61|1️⃣6️⃣:6️⃣1️⃣]]) И [[Ляу|если бы]] [[Аллах]] [[Брать|спрашивал]] [[Люди|Людей]] [[Би|за]] [[Хум|их]] [[Зульм|помрачение]], то не оставил бы [['аля|на]] [[Ху|ней]] (''никого'') [[Мин|из]] [[Дабба|животных]]. [[Однако]] же, Он (''предоставляет'') [[Хум|им]] [[Ахират|отсрочку]] [[Иля|до]] [[Устойчивый оборот 11|назначенного]] [[Срок аджал|срока]]. [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|придёт]] [[Хум|их]] [[Срок аджал|срок]], им [[Ля|не]] [[Ахират|отдалить]] [[Ху|его]], и [[Ля|не]] [[Приготовить|подготовиться]].'''
'''([[16:61|1️⃣6️⃣:6️⃣1️⃣]])''' И [[Ляу|если бы]] [[Аллах]] [[Брать|спрашивал]] [[Люди|Людей]] [[Би|за]] [[Хум|их]] [[Зульм|помрачение]], то не оставил бы [['аля|на]] [[Ху|ней]] (''никого'') [[Мин|из]] [[Дабба|животных]]. [[Однако]] же, Он (''предоставляет'') [[Хум|им]] [[Ахират|отсрочку]] [[Иля|до]] [[Устойчивый оборот 11|назначенного]] [[Срок аджал|срока]]. [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|придёт]] [[Хум|их]] [[Срок аджал|срок]], им [[Ля|не]] [[Ахират|отдалить]] [[Ху|его]], и [[Ля|не]] [[Приготовить|подготовиться]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 05:39, 31 августа 2023

Сура Худ ("Худ")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(1️⃣1️⃣:6️⃣6️⃣) Когда же явилось Наше веление, по милости (явленной) от Нас, Мы спасли Салиха и тех, которых доверились вместе с ним, их от позора в тот день. Воистину, твой ГосподьВсесильный, Могущественный!

Перевод Крачковского

(11:66) И когда пришло Наше повеление, Мы спасли Салиха и тех, которые уверовали вместе с ним по милости от Нас, от позора того дня. Поистине, твой Господь силен, мощен!

Перевод Кулиева

(11:66) Когда же явилось Наше веление, Мы по милости Своей спасли Салиха и тех, кто уверовал вместе с ним. Мы избавили их от позора в тот день. Воистину, твой господь - Всесильный, Могущественный!

Текст на арабском

(11:66) فَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ

Связанные аяты

(6️⃣6️⃣:1️⃣1️⃣) А для тех, которые доверяют, Аллах приводит (в качестве) примера жену Фараона. Вот она сказала: Господи! Возведи для меня дом в Райском саду, возле Тебя! И спаси меня от Фараона, и его деяний! И спаси меня от Мракобесного Народа!

(1️⃣6️⃣:6️⃣1️⃣) И если бы Аллах спрашивал Людей за их помрачение, то не оставил бы на ней (никого) из животных. Однако же, Он (предоставляет) им отсрочку до назначенного срока. Когда же придёт их срок, им не отдалить его, и не подготовиться.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также