24:15: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 24 промежуточные версии 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Свет ("Аль-Нур")|Сура Свет ("Аль-Нур")]]'''


'''[[24:14|← Предыдущий аят]] | [[24:16|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[24:15]]) Вы распространяете ложь своими языками, и говорите своими устами то, о чем у вас нет никакого знания, и полагаете, что этот поступок незначителен, хотя перед Богом это - великий грех.'''
'''([[24:15]]) [[Иза-изан-изин|когда]] [[Бросать|обращаетесь]] [[Ху|этими]] (''словом/словами'') [[Би|на]] [[Кум|ваших]] [[язык]]ах, и [[Би|с]] [[Кум|ваших]] [[Рот|уст]] [[Говорить|сходит]], [[Ма мест|то]] [[Би|о]] [[Хи|чём]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|у вас]] [[Лейса|нет]] [[Знание|знаний]], а вы [[Расчет|считаете]] [[Ху|это]] (''событие'') [[Унижение|ничтожным]], а [[У Нас|перед]] [[Аллах]]ом [[Ху|оно]] - [[Великий|велико]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(24:15) Вот, вы встречаете это своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет знания, и считаете, что это ничтожно, а у Аллаха это велико.  
(24:15) Вот, вы встречаете это своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет знания, и считаете, что это ничтожно, а у Аллаха это велико.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(24:15) Вы распространяете ложь своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет никакого знания, и полагаете, что этот поступок незначителен, хотя перед Аллахом это - великий грех.  
(24:15) Вы распространяете ложь своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет никакого знания, и полагаете, что этот поступок незначителен, хотя перед Аллахом это - великий грех.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(24:15) إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ
(24:15) إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[49:2]])''' [[Обращение к уверовавшим|О]] [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Возвышать|повышайте]] [[голос]]а, [[над]] [[голос]]ом [[Пророки|Пророка]], и [[Ля|не]] (''обращайтесь'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|к нему]] [[Би|с]] [[Говорить|Предложениями]], [[Кяль|так же]] [[Манифест|громко]], как [[Манифест|громко]] (''обращаетесь'') [[Часть|друг]] [[Ли|к]] [[Часть|другу]], '''[[Ан|не то]] (''накопленные'') [[деяния|вами деяния]] - [[Никчемный|нивелируются]], а [[Антум|вы]] (''этого, даже'') [[Ля|не]] [[Восприятие|почувствуете]]'''.
'''([[60:1]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Брать|берите]] [[враг]]а Моего, и [[враг]]а [[Кум|вашего]] - [[Альянс|близким]] и [[Помощь|помощником]]. '''Вы [[Бросать|обращаетесь]]''' [[Иля|к]] [[Хум|ним]] [[Би|с]] [[Взаимопонимание|Взаимностью]], хотя они [[Куфр|отрицают]] [[Приходить|явившуюся]] вам [[Истина|истину]]...
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение «وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ» из '''([[24:15]])''', с выражением «وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ» из '''([[18:18]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
==[[философия|Философские]] высказывания==
===[[Гете]]===
[[Бог]] в [[Разъяснять|деталях]], а [[дьявол]] в [[Избыток|крайностях]].
См. также '''([[2:115]]) ([[4:86]]) ([[57:23]]), ([[18:23]]), ([[4:7]]), ([[2:282]])'''

Текущая версия на 18:25, 8 января 2023

Сура Свет ("Аль-Нур")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(24:15) когда обращаетесь этими (словом/словами) на ваших языках, и с ваших уст сходит, то о чём у вас нет знаний, а вы считаете это (событие) ничтожным, а перед Аллахом оно - велико.

Перевод Крачковского

(24:15) Вот, вы встречаете это своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет знания, и считаете, что это ничтожно, а у Аллаха это велико.

Перевод Кулиева

(24:15) Вы распространяете ложь своими языками и говорите своими устами то, о чем у вас нет никакого знания, и полагаете, что этот поступок незначителен, хотя перед Аллахом это - великий грех.

Текст на арабском

(24:15) إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ

Связанные аяты

(49:2) О те, которые доверились! Не повышайте голоса, над голосом Пророка, и не (обращайтесь) к нему с Предложениями, так же громко, как громко (обращаетесь) друг к другу, не то (накопленные) вами деяния - нивелируются, а вы (этого, даже) не почувствуете.

(60:1) О те, которые доверились! Не берите врага Моего, и врага вашего - близким и помощником. Вы обращаетесь к ним с Взаимностью, хотя они отрицают явившуюся вам истину...

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ» из (24:15), с выражением «وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ» из (18:18).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Философские высказывания

Гете

Бог в деталях, а дьявол в крайностях.

См. также (2:115) (4:86) (57:23), (18:23), (4:7), (2:282)