39:49: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[39:49]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Человек]]а [[Касание|коснётся]] [[несчастье]], он [[мольба|взывает]] к Нам. [[Сумма|Затем]], [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Наделять|выделяем]] [[Ху|ему]] [[Мин|из Нашего]] [[Нигмат|благоволения]], он [[говорить|говорит]]: «[[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Ху|это]] мне [[Давать|удалось]] [['аля|благодаря]] [[знание|знаниям]]». [[Баль|Ан нет]]! [[Хыйя|В этом]] и [[Фитна|искушение]]! [[Однако]] же [[большинство]] [[Хум|их]] [[Ля|не]] [[Знание|познали]] (''сути'').'''
'''([[39:49]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Человек]]а [[Касание|коснётся]] [[несчастье]], он [[Мольба|взывает]] к Нам. [[Сумма|Затем]], [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Наделять|выделяем]] [[Ху|ему]] [[Мин|из Нашего]] [[Нигмат|благоволения]], он [[Говорить|говорит]]: «[[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Ху|это]] мне [[Давать|удалось]] [['аля|благодаря]] [[Знание|знаниям]]». [[Баль|Ан нет]]! [[Хыйя|В этом]] и [[Фитна|искушение]]! [[Однако]] же [[большинство]] [[Хум|их]] [[Ля|не]] [[Знание|познали]] (''сути'').'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 11:22, 23 октября 2023

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:49) Когда же Человека коснётся несчастье, он взывает к Нам. Затем, когда Мы выделяем ему из Нашего благоволения, он говорит: «Безусловно, это мне удалось благодаря знаниям». Ан нет! В этом и искушение! Однако же большинство их не познали (сути).

Перевод Крачковского

(39:49) И когда постигнет человека зло, он взывает к Нам. Потом, когда обратим Мы это в милость от Нас, он говорит: "Мне это даровано по знанию". Нет, это - искушение, но большая часть из них не знает!

Перевод Кулиева

(39:49) Когда человека касается вред, он взывает к Нам. Когда же Мы предоставляем ему благо от Нас, он говорит: "Воистину, это даровано мне благодаря знанию (знанию Аллаха о моих заслугах или моему знанию)". О нет, это - искушение, но большинство их не знает этого.

Текст на арабском

(39:49) فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Связанные аяты

(39:8) А когда Человека коснется вред, он зовёт своего Господа, обращаясь к Нему. Затем, когда Тот наделяет его милостью от Себя, он забывает о чём он прежде к Нему взывал, допуская отождествление с Богом, удаляясь от Его пути. Скажи: «Довольствуйся посредством отрицания лишь немного, ведь ты тот, кем овладеет Агония».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также