6:14: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[6:14]]) [[Говорить|Скажи]]: «Неужели я возьму своим покровителем кого-либо, кроме [[Аллах]]а, [[Демиург|Творца]] [[небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]? Он кормит, а Его не кормят». [[Говорить|Скажи]]: «Мне велено быть [[первенство|первым]] из тех, кто [[ислам|покорился]]». Не [[быть|будь]] же в числе [[ширк|политеистов]].'''
'''([[6:14]]) [[Говорить|Скажи]]: «Неужели я возьму своим покровителем кого-либо, кроме [[Аллах]]а, [[Демиург|Творца]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]? Он кормит, а Его не кормят». [[Говорить|Скажи]]: «Мне велено быть [[Первенство|первым]] из тех, кто [[Ислам|покорился]]». Не [[Быть|будь]] же в числе [[Ширк|политеистов]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 14:21, 19 февраля 2024

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:14) Скажи: «Неужели я возьму своим покровителем кого-либо, кроме Аллаха, Творца Небес и Земли? Он кормит, а Его не кормят». Скажи: «Мне велено быть первым из тех, кто покорился». Не будь же в числе политеистов.

Перевод Крачковского

(6:14) Скажи: "Разве кого-нибудь другого возьму я покровителем, кроме Аллаха, Творца небес и земли? Он питает, а Его не питают". Скажи: "Мне повелено быть первым из тех, кто предался. Не будьте же в числе многобожников!"

Перевод Кулиева

(6:14) Скажи: "Неужели я возьму своим покровителем кого-либо, кроме Аллаха, Творца небес и земли? Он кормит, а Его не кормят". Скажи: "Мне велено быть первым из тех, кто покорился". Не будь же в числе многобожников.

Текст на арабском

(6:14) قُلْ أَغَيْرَ اللّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلاَ يُطْعَمُ قُلْ إِنِّيَ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكَينَ

Связанные аяты

(28:86) А ты не лелеял надежды, что тебе (будет) загружен Текст. Лишь (проявление) милости от твоего господа, так не окажись же терапевтом для Отрицающих.

(22:37) Никогда не достигнут Аллаха, (жертвуемое) ими мясо, ни (жертвуемая) ими кровь, однако же достигнет Его, (исходящая) от вас - Ответственность. Таким образом Он подчинил её вам, чтобы вы возвеличивали Аллаха за то, что Он направляет вас. Обрадуй же Добродетельных.

(51:57) Я не хочу от них никакого надела, и не хочу, чтобы они Меня кормили.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также