Standard reactions: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « '''(6:25) Среди них есть такие, которые слушают тебя, но Мы накинули на их сердца...»)
 
 
(не показано 56 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:


'''([[5:61]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] они [[Приходить|пришли]] [[Кум|к вам]], они [[Говорить|сказали]]: «Мы [[Иман|доверяем]]!» И они [[Код|определенно]] [[Входить|вошли]] [[Би|с]] [[Куфр|Отрицанием]], и [[Хум|они]] [[Код|определенно]] [[Би|с]] [[Ху|ним же]] [[Выход|вышли]]. А [[Аллах]]у [[Знание|лучше знать]], [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Быть|было]] ими [[Скрывать|сокрыто]].'''


'''([[6:25]]) И [[Мин|cреди]] [[Хум|них]] (''есть'') [[Ман|такой, кто]] [[Слух|слушает]] [[Кя|тебя]], а Мы [[Делать|установили]] на их [[Сердце|сердца]] - [[Скрывать|покрывала]], чтобы они не cмогли [[Понимать|понять]] его (''[[Коран ++|Коран]]''), и поразили их уши [[Глухота|глухотой]]. Какой бы аят они ни увидели, они не (''проявят'') к нему доверия. И поэтому, когда они приходят к тебе, чтобы поспорить с тобой, отрицающие [[Говорить|говорят]]: «Это - всего лишь [[Первенство|Прото]]-[[Сутра|истории]]».'''


'''([[6:25]]) Среди них есть такие, которые слушают тебя, но Мы накинули на их [[сердце|сердца]] [[Скрывать|покрывала]], чтобы они не могли [[Понимать|понять]] его (''[[Коран ++|Коран]]''), и поразили их уши [[глухота|глухотой]]. Какое бы знамение они ни увидели, они все равно не уверуют в него, и поэтому, когда они приходят к тебе, чтобы препираться с тобой, неверующие [[Говорить|говорят]]: «Это - всего лишь [[первенство|Бато]][[Сутра|мифы]]».'''
'''([[47:16]]) Среди них есть такие, которые слушают тебя. Когда они вышли от тебя, то [[Говорить|сказали]] тем, которым было дано знание: «Что он [[Говорить|сказал]] [[Нос|только что]]?». Это — те, [[Сердце|сердца]] которых [[Блок|заблокировал]] [[Аллах]], и которые потакают своим желаниям.'''
 
'''([[17:45]]-[[17:46|46]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] ты [[Коран ++|креативишь]] [[Коран ++|Коран]], Мы [[Делать|устанавливаем]] [[Сутра|stratum]] [[Хиджаб|барьер]], [[Баян|между]] [[Кя|тобой]], и [[Баян|между]] [[Аллязи|теми, кто]] [[Ля|не]] (''проявляет'') [[Иман|доверия]] [[Би|к]] [[Ахират|Предельной]] (''Реальности''). И Мы [[Делать|поместили]] [['аля|на]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердца]] [[Скрывать|покрывала]], [['Ан|препятствующие]] [[Понимать|пониманию]] [[Ху|его]] (''[[Коран ++|Корана]]'') ими, а [[Фи|в]] [[Хум|их]] [[уши]] - [[Глухота|глухоту]]. И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Методология Зикр|упоминается]] [[Кя|твой]] [[Господь]], [[Фи|в]] [[Коран ++|Коране]], [[Ху|Его]] [[Единственный|всеединство]], они [[Поворот|разворачиваются]] [[Зад|спиной]], (''проявляя'') [[Выдвигаться|антипатию]].'''
 
'''([[4:61]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Обращение|Обратитесь]] [[Иля|к]] [[Ма мест|тому, что]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Аллах]], и (''[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:83:4) ниспосланному]'') [[Иля|к]] [[Посланник]]у!». - Ты [[Видеть|видишь]] [[Hypocrisy|Лицемеров]], [[Подстрекать|провокативно]] [[Подстрекать|подстрекающих]] [['Ан|против]] [[Кя|тебя]].'''
 
'''([[2:100]]) Так [[А|неужели]], [[Всегда|всякий]] [[Ма мест|раз]], [[Договор|заключая]] [[Договор|договор]], [[часть]] [[Мин|из]] [[Хум|них]] [[Отбрасывать|отбрасывает]] [[Ху|его]]? [[Баль|Так нет же]], в [[Большинство|большинстве]] [[Хум|своём]], они [[Ля|не]] (''проявляют'') [[Иман|доверия]].'''
 
==Унылая реакция '''# 1'''==
 
'''([[34:45]])''' [[Аллязи|Те, которые]] [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Кибла|рода]], сочли лжецами посланников. Они не получили даже [[Десять|десятой]] части того, что Мы даровали этим, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!
 
'''([[35:25]])''' И [[Ин|если]] они (''объявили'') [[Кя|тебя]] [[Ложь|лжецом]], [[Фа|так]] [[Код|ведь]], (''объявляли'') [[Ложь|лжецами]] их предшественников. Их посланники приносили им ясные знамения, [[Писание|Писания]] и освещающую книгу.
 
'''([[3:184]])''' Если они (''сочтут'') тебя [[Ложь|лжецом]], то ведь и в [[Прошлое|прошлом]] [[посланник]]ов (''считали'') [[Ложь|лжецами]], когда они [[Приходить|приходили]] с [[Баян|Ясными Доказательствами]], и [[Псалтырь|Гимнами]], и [[Свет|Освещающими]] [[Писание|Текстами]].
 
'''([[6:34]])''' [[Прошлое|До]] [[Кя|тебя]] [[посланник]]ов также (''считали'') [[Ложь|лжецами]] (''accused''), [[Фа|но]] они (''проявляли'') [[Сабр|терпение]] [['аля|к]] [[Ма мест|тому что]] (''их обвиняли'') [[Ложь|во лжи]], и (''причиняемому'') [[дискомфорт]]у, [[Хатта|покуда]] Нами не [[Давать|оказывалась]] [[Хум|им]] [[помощь]]. И [[Ля|не]] (''бывать'') [[Ложь батыль|подмене]] [[Слово|слов]][[Ли|ам]] [[Аллах]]а. А [[Ля|ведь]] [[Кя|тебе]] [[Код|определённо]] [[Приходить|явлены]] [[Мин|некоторые]] [[NаВа|обновления]] [[Посланник]]ов.
 
'''([[16:101]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Менять|заменяем]] [[знак]], [[Место|замещая]] (''ошибочный'') [[знак]], а [[Аллах]]у (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] Он [[Ниспосланное|ниспосылает]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Ма|Так]] [[Инна|ведь]] [[Анта|ты]] [[Выдумывать|выдумщик]]!». [[Баль|Но, нет]]! [[Большинство]] из [[Хум|них]] - [[Ля|не]] (''в состоянии'') [[Знание|познать]].
 
==Унылая реакция '''# 2'''==
 
'''([[30:36]])''' Когда Мы даем людям вкусить милость, они радуются ей. Когда же зло постигает их за то, что приготовили их руки, они тотчас приходят в отчаяние.
 
'''([[39:49]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Человек]]а [[Касание|коснётся]] [[несчастье]], он [[Мольба|взывает]] к Нам. [[Сумма|Затем]], [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Наделять|выделяем]] [[Ху|ему]] [[Мин|из Нашего]] [[Нигмат|благоволения]], он [[Говорить|говорит]]: «[[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Ху|это]] мне [[Давать|удалось]] [['аля|благодаря]] [[Знание|знаниям]]». [[Баль|Ан нет]]! [[Хыйя|В этом]] и [[Фитна|искушение]]! [[Однако]] же [[большинство]] [[Хум|их]] [[Ля|не]] [[Знание|познали]] (''сути'').
 
'''([[39:8]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Человек]]а [[Касание|коснется]] [[вред]], он [[Мольба|зовёт]] [[Ху|своего]] [[Господь|господа]], [[Обращаться|обращаясь]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]]. [[Сумма|Затем]], [[Иза-изан-изин|когда]] Тот [[Наделять|наделяет]] [[Ху|его]] [[Нигмат|милостью]] [[Мин|от]] [[Ху|Себя]], он [[Забывать|забывает]] [[Ма мест|о чём]] [[Быть|он]] [[Прошлое|прежде]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] [[мольба|взывал]], [[Делать|допуская]] [[Равные|отождествление]] [[Ли|с]] [[Аллах]]ом, [[Ля|у]][[Заблудшие|даляясь]] [['Ан|от]] Его [[Путь|пути]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Удовольствие|Довольствуйся]] [[Би|посредством]] [[Куфр|отрицания]] [[Илля|лишь]] [[Мало|немного]], [[Инна|ведь]] [[Кя|ты]] [[Ман|тот, кем]] [[Принадлежность|овладеет]] [[Огонь|Агония]]».
 
'''([[11:9|1️⃣1️⃣:9️⃣]]-[[11:10|10]])''' А [[Ляин|ведь если]] Мы (''дадим'') [[Человек]]у [[вкус]]ить [[Мин|от]] Нас - [[Милость рахмат|милости]], [[Сумма|затем]] [[Убирать|отнимем]] [[Ху|её]] [[Мин|у]] [[Ху|него]], [[Инна|конечно же]] [[Ху|он]] [[Ля|приходит]] в [[отчаяние]], (''становясь'') [[Куфр|отрицающим]]. А [[Ляин|ведь если]] Мы (''дадим'') ему [[вкус]]ить [[Нигмат|благоволения]], [[после]] [[Касание|коснувшегося]] [[Ху|его]] [[Вред|бедствия]], [[Ля|то]] он [[Говорить|говорит]]: «[[Грех сайиат|Беспокойство]] [[Захаб|оставило]] меня в покое», - и начинает [[Радость фараха|радоваться]], и [[Хвастовство|кичиться]].
 
'''([[10:12]])''' Когда [[Человек]]а поражает [[Вред|напасть]], он [[Мольба|взывает]] к Нам и лежа на [[бок]]у, и [[Аль-каида|сидя]], и [[Стояние|стоя]]. Когда же Мы избавляем его от напасти, он проходит, словно никогда не [[Мольба|взывал]] к Нам по поводу постигшей его напасти. [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[Украшение|приукрашено]] для [[Исраф|Излишествующих]], [[Ма мест|то, что]] [[Быть|было]] ими [[Деяния|содеяно]].
 
==Унылая реакция '''# 3'''==
 
'''([[10:22]])''' Он — Тот, Кто предоставил вам возможность путешествовать по суше и по морю. Вы путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при благоприятном [[Ветер|ветре]], которому они рады. Вот [[Приходить|налетает]] [[Вектор|направленный]] [[ветер]], и [[Волна|Волны]] [[Приходить|подступают]] к ним со [[Всегда|всех]] [[Место|сторон]]. Они решат, что они окружены, и станут взывать к [[Аллах]]у, очищая перед Ним веру: «[[Ля|Вот]] [[Ин|если]] Ты [[Спасение|спасешь нас]] [[Мин|от]] [[Хаза|этого]], мы [[Ля|непременно]] [[Быть|окажемся]] [[Мин|в числе]] [[Шукр|Благодарных]]!»
 
'''([[17:67]])''' Когда [[Вред|беда]] [[Касание|коснется]] вас в [[море]], [[Заблудшие|теряются]] все, к кому вы [[Мольба|взывали]], кроме Него. Когда же Он [[Спасение|спасает]] вас (''и выводит'') на [[Суша|сушу]], вы [[Презентация|игнорируете]] (''Его''). ([[Быть|.]]) [[Человек]] же (''по сути'') [[Куфр|неблагодарен]].
 
'''([[29:65]])''' Когда они [[Верхом|садятся]] на [[Ковчег|корабль]], то [[Мольба|взывают]] к [[Аллах]]у, (''становясь'') [[Искренность|искренними]] перед Ним в своей [[Вера|вере]]. Когда же Он [[Спасение|спасает]] их, (''и выводит'') на [[Суша|сушу]], они (''тотчас начинают'') [[Ширк|приобщать сотоварищей]].
 
'''([[31:32]])''' Когда [[волна]] [[Гошия|накрывает]] их, словно [[тень]], они [[Мольба|взывают]] к [[Аллах]]у, (''становясь'') [[Искренность|целостными]] перед Ним в своей [[Вера|вере]]. Когда же Он [[Спасение|спасает]] их (''выводя'') на [[Суша|сушу]], то среди них (''находится тот, кто проявляет'') [[Умеренный|умеренность]]. Но [[Отвергать|отвергают]] Наши [[аяты]] лишь [[Всегда|все]] [[Куфр|отрицающие]] [[изменник]]и.
 
==Мутагенез [[Пыль туроб|ДНК]]==
 
'''([[46:7]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Ху|них]] [[Чтение Корана|зачитывают]] Наши [[Баян|обобщённые]] [[Знак|Аяты]], [[Говорить|говорят]] [[Аллязи|те, которые]] (''выказывают'') [[Куфр|отрицание]] [[Ли|к]] [[Истина|Истине]], [[Лямма|когда]] та [[Хум|им]] [[Приходить|явлена]]: «[[Хаза|Это]] - [[Баян|явная]] [[Алхимия|наркомания]]!».
 
'''([[51:52]]-[[51:53|53]])''' [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]], [[Мин|какой бы]] [[Мин|из]] [[Посланник|посланников]] [[Ма|не]] (''был'') [[Посланник|послан]] Нами [[Хум|к ним]] [[Мин|в]] [[Кибла|прошлом]], те [[Илля|лишь]] [[Говорить|твердили]]: «[[Алхимия|Наркоман]]!» или «[[Гений|Одержимый]]!». [[А|Неужели]] они [[Заповедь|завещают]] [[Би|об]] [[Ху|этом]] (''друг-другу'')? [[Баль|О нет]]! [[Хум|Это]] [[народ]] [[Тагут|ограниченных]] (''способностей'').
 
'''([[17:47]])''' [[Нахну|Нам]] лучше [[Знание|знать]] [[Би|про]] [[Ма мест|то, к]] (''чему'') [[Би|при]] [[Ху|этом]], они [[Слух|прислушиваются]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Слух|прислушиваются]] [[Иля|к]] [[Кя|тебе]]. А [[Иза-изан-изин|когда]] они [[Секрет|секретничают]], то [[Зульм|Помрачённые]] [[Говорить|говорят]]: «Вы [[Последователи|следуете]], [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] за [[Алхимия|наркозависимым]] [[Мужчины|мужчиной]]».
 
'''([[34:43]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Ху|них]] [[Чтение Корана|зачитывают]] Наши [[Баян|обобщённые]] [[Знак|Аяты]], они [[Говорить|говорят]]''': «[[Хаза|Это]] [[Ма|же]] — [[Илля|всего лишь]] [[мужчина]], [[Желать|стремящийся]] (''к тому''), [[Ан|чтобы]] [[Препятствовать|помешать]] [[Кум|вам]], [['Ан|вразрез]] [[Ма мест|тому, чему]] [[Служение|служили]] [[Кум|ваши]] [[Отец|отцы]]». И они [[Говорить|говорят]]: «[[Хаза|Это]] [[Ма|же]] — [[Илля|всего лишь]] [[Выдумывать|выдуманная]] [[Сочинять|фикция]]». И [[Говорить|говорят]] [[Аллязи|те, которые]] (''выказывают'') [[Куфр|отрицание]] [[Ли|к]] [[Истина|Истине]], [[Лямма|когда]] та [[Хум|им]] [[Приходить|явлена]]: '''«[[Хаза|Это]] [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] - [[Баян|явная]] [[Алхимия|наркомания]]!».'''
 
==[[Logical Fallacies]] - жадность, злость и малодушие==
 
'''([[36:47]])''' Когда им [[Говорить|говорят]]: «Расходуйте из того, чем вас наделил [[Аллах]]», неверующие [[Говорить|говорят]] верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы [[Аллах]], если бы пожелал? [[Инна|Воистину]], вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
 
==Don't '''look into Yourself'''==
 
'''([[11:9|1️⃣1️⃣:9️⃣]]-[[11:10|10]])''' А [[Ляин|ведь если]] Мы (''дадим'') [[Человек]]у [[вкус]]ить [[Мин|от]] Нас - [[Милость рахмат|милости]], [[Сумма|затем]] [[Убирать|отнимем]] [[Ху|её]] [[Мин|у]] [[Ху|него]], [[Инна|конечно же]] [[Ху|он]] [[Ля|приходит]] в [[отчаяние]], (''становясь'') [[Куфр|отрицающим]]. А [[Ляин|ведь если]] Мы (''дадим'') ему [[вкус]]ить [[Нигмат|благоволения]], [[после]] [[Касание|коснувшегося]] [[Ху|его]] [[Вред|бедствия]], [[Ля|то]] он [[Говорить|говорит]]: «[[Грех сайиат|Зло]] [[Захаб|оставило]] меня в покое». Он начинает [[Радость фараха|радоваться]] и [[Хвастовство|бахвалиться]].
 
'''([[57:22]]-[[57:23|23]])''' [[Ма|Не]] [[Поражать|обрушится]] [[Мин|какому-либо]] [[Поражать|бедствию]] [[Фи|на]] [[Земля|Землю]], и [[Ля|не]] (''пасть'') [[Фи|на]] [[Кум|вас]] [[Нафс|самих]], [[Илля|кроме]] (''записанных'') [[Фи|в]] [[Писание|тексте]], ещё [[Прошлое|до того]], как она была Нами [[Инициирование|пробуждена]]. [[Инна|Ведь]] [[Залик|это]] [['аля|для]] [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]]. [[Ли|Чтобы]] вы [[Мера|соизмеряли]] (''проявление'') [[Печаль|сожаления]] [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Кум|вами]] [[Упускать|упущено]], и [[Ля|не]] (''проявляли'') [[Радость фараха|радости]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, чем]] Он [[Кум|вас]] [[Давать|одарил]]. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Всегда|всяких]] [[Лошадь|горделивых]] [[Хвастовство|бахвалов]],
 
'''([[54:52]]-[[54:53|53]])''' И [[Всегда|всякое]] [[Вещь|действие]], [[Ху|что]] они [[Делать|произвели]] - (''сохранено'') [[Фи|на]] [[Псалтырь|Чипах]]. [[Всегда|Все]], [[Маленький|малое]] и [[Большой|большое]], уже [[Сутра|зарегистрировано]].
 
==='''Wrong''' [[Птица|Обусловленность]]===
 
'''([[4:78]])''' [[Смерть]] [[Настигать|настигнет]] [[Кум|вас]], [[Айна|где бы]] вы [[Ма|ни]] [[Быть|находились]], даже [[Ляу|если]] вы [[Быть|окажетесь]] [[Фи|в]] [[Высокий|вознесённых]] [[Созвездие|созвездиях]]. А [[Ин|если]] [[Хум|их]] [[Поражать|постигает]] [[Добро|благо]], они [[говорить|говорят]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Хаза|этого]] - [[Аллах]]»! А [[Ин|если]] [[Хум|их]] [[Поражать|постигает]] [[Грех сайиат|потрясение]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Хаза|этого]] - [[Кя|ты]]»! [[Говорить|Скажи]]: «[[Мин|Ис]][[У Нас|точник]] [[Всегда|всего]] - [[Аллах]]»! [[Ма мест|Что]] [[Фа|же]] (''происходит'') [[Ли|с]] [[Хауляй|вот этим]] [[Народ]]ом - [[Почти|едва]] [[Ля|ли]] [[Понимать|понимающим]] [[Хадис|уведомления]]?
 
'''([[7:131]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] же [[Хум|им]] [[Приходить|подваливало]] [[Добро]], они [[Говорить|говорили]]: «[[Хаза|Это]] – [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]]!» А [[Ин|если]] их [[Поражать|постигало]] [[Зло суан|потрясение]], они [[Птица|обусловливали]] (''его'') [[Би|с]] [[Моисей|Моисеем]], и [[Ман|теми, кто]] [[Ма'а|вместе с]] [[Ху|ним]]. [[Ан|То]], [[Ма мест|что]] [[Птица|обусловливает]] [[Хум|их]], [[Илля|не иначе как]] - [[У Нас|от]] [[Аллах]]а, [[однако]] же [[большинство]] из [[Хум|них]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Знание|осознают]].
 
'''([[27:47]])''' Они [[Говорить|сказали]]: «Мы [[Птица|обусловливаем]] [[Би|с]] [[Кя|тобой]], и [[Би|с]] [[Ман|теми, кто]] [[Ма'а|вместе с]] [[Кя|тобой]]». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Кум|Ваша]] [[Птица|обусловленность]] — [[У Нас|у]] [[Аллах]]а! [[Баль|Но нет же]]! [[Антум|Вы]] — [[народ]] (''поддавшийся'') [[Фитна|искушению]]».
 
'''([[36:18]]-[[36:19|19]])''' Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[Птица|связываем]] с вами. Если вы не прекратите, то мы непременно (''подвергнем'') вас [[Отторгнуть|анафеме]], и вас коснутся мучительные страдания от нас». Они [[Говорить|сказали]]: «Ваша [[Птица|обусловленность]] - при вас. Ведь вам (''предъявлена'') [[Методология Зикр|методология]]? [[Баль|О нет]]! [[Антум|Вы]] — [[народ]] [[Исраф|излишествующий]]».
 
==Blitz==
 
'''«بسم الله الرحمن الرحيم»'''
 
'''([[22:27]]) И [[Возглас|провозгласи]] [[Фи|среди]] [[Люди|Людей]] [[Би|о]] [[Хадж спор|Конференции]]. [[Давать|Явятся]] к [[Кя|тебе]] [[Мужчина|мужчины]], на [[Всегда|всевозможных]] (''видах'') [[Дамир|транспорта]], [[Мин|из]] [[Всегда|каждого]] [[Далёкий|отдаленного]] [[Аймак|региона]].'''
 
'''([[9:3]]) И будет [[Возглас|провозглашено]] [[Мин|от]] (''имени'') [[Аллах]]а и Его [[Посланник]]а [[Иля|для]] [[Люди|Людей]] в [[Яум день-сутки|день]] [[Большой|Большого]] [[Хадж спор|Саммита]], [[Ан|что]] [[Аллах]] [[Свобода|освобождён]] [[Мин|от]] (''компромиссов'') с [[Ширк|Разобщающими]], (''как'') и [[Ху|Его]] [[посланник]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] вы [[Тауба|покаетесь]], [[Фа|то]] [[Ху|это]] [[Добро хоир|лучше]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], а [[Ин|если]] вы [[Поворот|отвернётесь]], [[Фа|то]] [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Кум|вам]] [[Другой|не]] [[Старуха|обесценить]] [[Аллах]]а. [[Башар|Обрадуй]] же [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]], (''вестью'') [[Би|о]] [[Страдание|болезненных]] [[Азаб|мучениях]].'''
 
 
 
 
 
 
 
 
'''([[62:9]]) [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вас [[Призыв|призвали]] [[Ли|к]] [[Молитва|Консолидации]] в [[Яум день-сутки|день]] (''общего'') [[Все|Сбора]], то [[Стремиться|устремляйтесь]] [[Ли|к]] [[Методология Зикр|методологии]] [[Аллах]]а, и [[Оставлять|оставьте]] [[Торговля|торговлю]]. [[Залик|Это]] (''будет'') [[Добро хоир|лучше]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Ин|если]] вы [[Быть|пребываете]] в [[Знание|осознанности]].'''
 
'''([[38:67]]-[[38:68|68]]-[[38:69|69]]-[[38:70|70]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Ху|Это]] [[Великий|великое]] [[NаВа|обновление]], [['Ан|к]] [[Ху|которому]] [[Антум|вы]] (''испытываете'') [[Отвращение|отвращение]]. [[Ли|Мне]] [[Ма|не]] [[Быть|явлено]] [[Мин|каких-либо]] [[Знание|знаний]] [[Би|в]] (''кругу'') [[Возвышенный|Арийских]] [[Мулла|Старейшин]], [[Иза-изан-изин|когда]] они [[Спор|дискутировали]]. [[Инна|Ведь]] [[Иля|мне]] [[Внушение|внушено]] [[Илля|только]] [[Ан|то]] [[Ма мест|что]] "[[Ана|я]] — [[Баян|убедительный]] [[Назар|проповедник]]"».'''
 
 
 
 
 
'''([[78:1]]-[[78:2|2]]-[[78:3|3]]-[[78:4|4]]-[[78:5|5]]) [['Ан|О]] [[Ма мест|чём]] они [[Вопрос|расспрашивают]] (''друг друга'')? [['Ани|О]] [[Великий|Великом]] [[NаВа|Обновлении]], [[Фи|со]][[Хи|держание]] [[Аллязи|которого]] (''вызывает'') у [[Хум|них]] [[разногласия]]. «[[Калля|Но нет]]! [[Са|Скоро]] они [[Знание|узнают]]!». [[Сумма|Ещё раз]]: «[[Калля|Но нет]]!  [[Са|Скоро]] они [[Знание|узнают]]!»'''
 
'''([[72:1]]-[[72:2|2]]-[[72:3|3]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Иля|Мне]] (''было'') [[Внушение|внушено]], [[Инна|что]] [[Ху|его]] [[Слух|послушали]] [[Мин|из]][[Выдвигаться|бранные]] [[Гений|Гении]], [[Фа|и]] [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[Слух|слышали]] [[Удивление|удивительно]] [[Коран ++|выстроенный]] (''текст''), [[Руководство|направляющее]] [[Иля|к]] [[Осознанность|Осознанности]]. [[Фа|И]] мы (''испытываем'') [[Би|к]] [[Хи|нему]] [[Иман|доверие]], и [[Ля|не]] (''будем'') [[Ширк|приобщать]] [[Один|никого]] [[Би|к]] нашему [[Господь|Господу]]. И [[Инна|ведь]] [[Ху|это]] [[NаВа|обновление]] нашего [[Господь|Господа]] - [[Обращение|возвышенное]]! Он [[Ма|не]] [[Брать|взял]] Себе ни [[Принадлежность|товарища]], ни [[Ребенок|ребёнка]].'''
 
'''([[46:29]]-[[46:30|30]]-[[46:31|31]]) И [[Иза-изан-изин|тогда]] Мы [[Направление|направили]] [[Иля|к]] [[Кя|тебе]] [[Мин|из]][[Выдвигаться|бранных]] [[Гений|Гениев]], [[Слух|выслушать]] [[Коран ++|Коран]]. [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] они [[Настигать|достигли]] [[Ху|его]], (''то'') [[Говорить|сказали]]: «[[Удел|Поделись]]!» [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] (''всё'') [[Вершить|завершилось]], они [[Поворот|вернулись]] [[Иля|к]] [[Хум|своему]] [[народ]]у, с [[Назар|предостережением]]. Они [[Говорить|сказали]]: «[[Обращение к народу|О]], наш [[народ]]! [[Инна|Воистину]], мы [[Слух|слышали]] [[Писание|текст]], [[Ниспосланное|ниспосланный]] [[Мин|по]] [[После|прошествии]] (''срока'') [[Моисей|Моисея]], в [[Садака|подтверждение]] [[Ли|к]] [[Ма мест|имеющемуся]] [[Баян|на]] [[рука]]х, [[Руководство|направляющий]] [[Иля|к]] [[Истина|Истине]], и [[Иля|к]] [[Стояние|established]] [[Путь тарик|track]]. [[Обращение к народу|О, наш народ]]! [[Реагировать|Ответьте]] [[Мольба|призыву]] [[Аллах]]а! И [[Иман|доверьтесь]], (''что'') [[Ху|таким]] [[Би|образом]], Он [[Прощение|прощает]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] (''часть'') [[Мин|из]] (''совершенных'') [[Кум|вами]] [[грех]]ов, и [[Сосед|защищает]] [[Кум|вас]] от [[Страдание|болезненных]] [[Азаб|мучений]]».'''
 
 
 
 
'''([[22:72]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Чтение Корана|читают]] Наши [[Баян|определяющие]] [[Знак|аяты]], ты [[Узнавать|обнаруживаешь]] [[Фи|на]] [[Лик|лицах]] [[Аллязи|тех, кто]] [[Куфр|отрицает]] - [[Мункар|Омертвение]]. Они [[Почти|готовы]] [[Атака|наброситься]] на тех, кто [[Чтение Корана|читает]] им Наши [[Знак|аяты]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[NаВа|Проинформировать]] [[А|ли]] [[Кум|вас]] [[Би|о]] [[Зло|худшем]], [[Мин|чем]] [[Залик|это]]? - [[Огонь|Агония]], которую [[Аллах]] [[Обещание|обещал]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Куфр|отрицали]]. Ох и [[Зло би'са|токсично же]] это [[Пункт назначения|Место Прибывания]]!»'''
 
'''([[38:86]]-[[38:87|87]]-[[38:88|88]]) [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Ма|не]] [[Вопрос|прошу]] [[Кум|у вас]] [['аля|за]] [[Хи|это]] [[Мин|каких-то]] [[Аджр|вознаграждений]], и [[Ана|я]] [[Ма|не]] [[Мин|из]] [[Бремя|Обременяющих]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|это]] [[Илля|лишь]] [[Методология Зикр|методология]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. И вы [[Ля|непременно]] (''будете'') [[Знание|ознакомлены]] с [[Ху|этим]] [[NаВа|обновлением]], [[После|спустя]] (''некоторый'') [[Срок хинин|срок]]».'''
 
 
'''([[56:81]])[[Фа|Неуже]][[А|ли]] [[Антум|вы]] (''достигните'') [[Масло|компромисса]], [[Би|с]] [[Хаза|этим]] [[Хадис|Уведомлением]]?'''
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Non-standard reactions]]''', '''[[Воздействие Корана]]''',

Текущая версия на 14:29, 28 декабря 2023

(5:61) А когда они пришли к вам, они сказали: «Мы доверяем!» И они определенно вошли с Отрицанием, и они определенно с ним же вышли. А Аллаху лучше знать, о том, что было ими сокрыто.

(6:25) И cреди них (есть) такой, кто слушает тебя, а Мы установили на их сердца - покрывала, чтобы они не cмогли понять его (Коран), и поразили их уши глухотой. Какой бы аят они ни увидели, они не (проявят) к нему доверия. И поэтому, когда они приходят к тебе, чтобы поспорить с тобой, отрицающие говорят: «Это - всего лишь Прото-истории».

(47:16) Среди них есть такие, которые слушают тебя. Когда они вышли от тебя, то сказали тем, которым было дано знание: «Что он сказал только что?». Это — те, сердца которых заблокировал Аллах, и которые потакают своим желаниям.

(17:45-46) А когда ты креативишь Коран, Мы устанавливаем stratum барьер, между тобой, и между теми, кто не (проявляет) доверия к Предельной (Реальности). И Мы поместили на их сердца покрывала, препятствующие пониманию его (Корана) ими, а в их уши - глухоту. И когда упоминается твой Господь, в Коране, Его всеединство, они разворачиваются спиной, (проявляя) антипатию.

(4:61) А когда им говорится: «Обратитесь к тому, что ниспослал Аллах, и (ниспосланному) к Посланнику!». - Ты видишь Лицемеров, провокативно подстрекающих против тебя.

(2:100) Так неужели, всякий раз, заключая договор, часть из них отбрасывает его? Так нет же, в большинстве своём, они не (проявляют) доверия.

Унылая реакция # 1

(34:45) Те, которые из их рода, сочли лжецами посланников. Они не получили даже десятой части того, что Мы даровали этим, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!

(35:25) И если они (объявили) тебя лжецом, так ведь, (объявляли) лжецами их предшественников. Их посланники приносили им ясные знамения, Писания и освещающую книгу.

(3:184) Если они (сочтут) тебя лжецом, то ведь и в прошлом посланников (считали) лжецами, когда они приходили с Ясными Доказательствами, и Гимнами, и Освещающими Текстами.

(6:34) До тебя посланников также (считали) лжецами (accused), но они (проявляли) терпение к тому что (их обвиняли) во лжи, и (причиняемому) дискомфорту, покуда Нами не оказывалась им помощь. И не (бывать) подмене словам Аллаха. А ведь тебе определённо явлены некоторые обновления Посланников.

(16:101) А когда Мы заменяем знак, замещая (ошибочный) знак, а Аллаху (лучше) знать о том, что Он ниспосылает, они говорят: «Так ведь ты выдумщик!». Но, нет! Большинство из них - не (в состоянии) познать.

Унылая реакция # 2

(30:36) Когда Мы даем людям вкусить милость, они радуются ей. Когда же зло постигает их за то, что приготовили их руки, они тотчас приходят в отчаяние.

(39:49) Когда же Человека коснётся несчастье, он взывает к Нам. Затем, когда Мы выделяем ему из Нашего благоволения, он говорит: «Безусловно, это мне удалось благодаря знаниям». Ан нет! В этом и искушение! Однако же большинство их не познали (сути).

(39:8) А когда Человека коснется вред, он зовёт своего господа, обращаясь к Нему. Затем, когда Тот наделяет его милостью от Себя, он забывает о чём он прежде к Нему взывал, допуская отождествление с Аллахом, удаляясь от Его пути. Скажи: «Довольствуйся посредством отрицания лишь немного, ведь ты тот, кем овладеет Агония».

(1️⃣1️⃣:9️⃣-10) А ведь если Мы (дадим) Человеку вкусить от Нас - милости, затем отнимем её у него, конечно же он приходит в отчаяние, (становясь) отрицающим. А ведь если Мы (дадим) ему вкусить благоволения, после коснувшегося его бедствия, то он говорит: «Беспокойство оставило меня в покое», - и начинает радоваться, и кичиться.

(10:12) Когда Человека поражает напасть, он взывает к Нам и лежа на боку, и сидя, и стоя. Когда же Мы избавляем его от напасти, он проходит, словно никогда не взывал к Нам по поводу постигшей его напасти. Таким образом приукрашено для Излишествующих, то, что было ими содеяно.

Унылая реакция # 3

(10:22) Он — Тот, Кто предоставил вам возможность путешествовать по суше и по морю. Вы путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при благоприятном ветре, которому они рады. Вот налетает направленный ветер, и Волны подступают к ним со всех сторон. Они решат, что они окружены, и станут взывать к Аллаху, очищая перед Ним веру: «Вот если Ты спасешь нас от этого, мы непременно окажемся в числе Благодарных

(17:67) Когда беда коснется вас в море, теряются все, к кому вы взывали, кроме Него. Когда же Он спасает вас (и выводит) на сушу, вы игнорируете (Его). (.) Человек же (по сути) неблагодарен.

(29:65) Когда они садятся на корабль, то взывают к Аллаху, (становясь) искренними перед Ним в своей вере. Когда же Он спасает их, (и выводит) на сушу, они (тотчас начинают) приобщать сотоварищей.

(31:32) Когда волна накрывает их, словно тень, они взывают к Аллаху, (становясь) целостными перед Ним в своей вере. Когда же Он спасает их (выводя) на сушу, то среди них (находится тот, кто проявляет) умеренность. Но отвергают Наши аяты лишь все отрицающие изменники.

Мутагенез ДНК

(46:7) А когда для них зачитывают Наши обобщённые Аяты, говорят те, которые (выказывают) отрицание к Истине, когда та им явлена: «Это - явная наркомания!».

(51:52-53) Таким образом, какой бы из посланников не (был) послан Нами к ним в прошлом, те лишь твердили: «Наркоман!» или «Одержимый!». Неужели они завещают об этом (друг-другу)? О нет! Это народ ограниченных (способностей).

(17:47) Нам лучше знать про то, к (чему) при этом, они прислушиваются, когда прислушиваются к тебе. А когда они секретничают, то Помрачённые говорят: «Вы следуете, не иначе как за наркозависимым мужчиной».

(34:43) А когда для них зачитывают Наши обобщённые Аяты, они говорят: «Это жевсего лишь мужчина, стремящийся (к тому), чтобы помешать вам, вразрез тому, чему служили ваши отцы». И они говорят: «Это жевсего лишь выдуманная фикция». И говорят те, которые (выказывают) отрицание к Истине, когда та им явлена: «Это не иначе как - явная наркомания!».

Logical Fallacies - жадность, злость и малодушие

(36:47) Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», — неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».

Don't look into Yourself

(1️⃣1️⃣:9️⃣-10) А ведь если Мы (дадим) Человеку вкусить от Нас - милости, затем отнимем её у него, конечно же он приходит в отчаяние, (становясь) отрицающим. А ведь если Мы (дадим) ему вкусить благоволения, после коснувшегося его бедствия, то он говорит: «Зло оставило меня в покое». Он начинает радоваться и бахвалиться.

(57:22-23) Не обрушится какому-либо бедствию на Землю, и не (пасть) на вас самих, кроме (записанных) в тексте, ещё до того, как она была Нами пробуждена. Ведь это для Аллаха легко. Чтобы вы соизмеряли (проявление) сожаления о том, что вами упущено, и не (проявляли) радости за то, чем Он вас одарил. А Аллах не любит всяких горделивых бахвалов,

(54:52-53) И всякое действие, что они произвели - (сохранено) на Чипах. Все, малое и большое, уже зарегистрировано.

Wrong Обусловленность

(4:78) Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы окажетесь в вознесённых созвездиях. А если их постигает благо, они говорят: «Источник этого - Аллах»! А если их постигает потрясение, они говорят: «Источник этого - ты»! Скажи: «Источник всего - Аллах»! Что же (происходит) с вот этим Народом - едва ли понимающим уведомления?

(7:131) Когда же им подваливало Добро, они говорили: «Этодля нас!» А если их постигало потрясение, они обусловливали (его) с Моисеем, и теми, кто вместе с ним. То, что обусловливает их, не иначе как - от Аллаха, однако же большинство из них (этого) не осознают.

(27:47) Они сказали: «Мы обусловливаем с тобой, и с теми, кто вместе с тобой». Он сказал: «Ваша обусловленностьу Аллаха! Но нет же! Вынарод (поддавшийся) искушению».

(36:18-19) Они сказали: «Воистину, мы связываем с вами. Если вы не прекратите, то мы непременно (подвергнем) вас анафеме, и вас коснутся мучительные страдания от нас». Они сказали: «Ваша обусловленность - при вас. Ведь вам (предъявлена) методология? О нет! Вынарод излишествующий».

Blitz

«بسم الله الرحمن الرحيم»

(22:27) И провозгласи среди Людей о Конференции. Явятся к тебе мужчины, на всевозможных (видах) транспорта, из каждого отдаленного региона.

(9:3) И будет провозглашено от (имени) Аллаха и Его Посланника для Людей в день Большого Саммита, что Аллах освобождён от (компромиссов) с Разобщающими, (как) и Его посланник. Если же вы покаетесь, то это лучше для вас, а если вы отвернётесь, то знайте, что вам не обесценить Аллаха. Обрадуй же тех, которые отрицают, (вестью) о болезненных мучениях.





(62:9) О те, которые доверились! Когда вас призвали к Консолидации в день (общего) Сбора, то устремляйтесь к методологии Аллаха, и оставьте торговлю. Это (будет) лучше для вас, если вы пребываете в осознанности.

(38:67-68-69-70) Скажи: «Это великое обновление, к которому вы (испытываете) отвращение. Мне не явлено каких-либо знаний в (кругу) Арийских Старейшин, когда они дискутировали. Ведь мне внушено только то что "яубедительный проповедник"».



(78:1-2-3-4-5) О чём они расспрашивают (друг друга)? О Великом Обновлении, содержание которого (вызывает) у них разногласия. «Но нет! Скоро они узнают!». Ещё раз: «Но нет! Скоро они узнают

(72:1-2-3) Скажи: «Мне (было) внушено, что его послушали избранные Гении, и сказали: «Воистину, мы слышали удивительно выстроенный (текст), направляющее к Осознанности. И мы (испытываем) к нему доверие, и не (будем) приобщать никого к нашему Господу. И ведь это обновление нашего Господа - возвышенное! Он не взял Себе ни товарища, ни ребёнка.

(46:29-30-31) И тогда Мы направили к тебе избранных Гениев, выслушать Коран. Когда же они достигли его, (то) сказали: «ПоделисьКогда же (всё) завершилось, они вернулись к своему народу, с предостережением. Они сказали: «О, наш народ! Воистину, мы слышали текст, ниспосланный по прошествии (срока) Моисея, в подтверждение к имеющемуся на руках, направляющий к Истине, и к established track. О, наш народ! Ответьте призыву Аллаха! И доверьтесь, (что) таким образом, Он прощает вам (часть) из (совершенных) вами грехов, и защищает вас от болезненных мучений».



(22:72) А когда для них читают Наши определяющие аяты, ты обнаруживаешь на лицах тех, кто отрицает - Омертвение. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Проинформировать ли вас о худшем, чем это? - Агония, которую Аллах обещал тем, которые отрицали. Ох и токсично же это Место Прибывания

(38:86-87-88) Скажи: «Я не прошу у вас за это каких-то вознаграждений, и я не из Обременяющих. Ведь это лишь методология для Познающих. И вы непременно (будете) ознакомлены с этим обновлением, спустя (некоторый) срок».


(56:81)Неужели вы (достигните) компромисса, с этим Уведомлением?

Теги

Non-standard reactions, Воздействие Корана,