15:88: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
'''([[26:215]]) [[Склонять|Склони]] свое [[крыло]] перед [[иман|доверившимися]]''', которые следуют за тобой. | '''([[26:215]]) [[Склонять|Склони]] свое [[крыло]] перед [[иман|доверившимися]]''', которые следуют за тобой. | ||
'''([[17:24]])''' '''[[Склонять|Склони]] пред ними [[крыло]] | '''([[17:24]])''' '''[[Склонять|Склони]] пред ними [[крыло]] [[Унижение|Смирения]]''' по милосердию своему и [[Говорить|говори]]: «[[Господь|Господи]]! Помилуй их, ведь они растили меня [[Маленький|ребенком]]». | ||
[[Аят]] об '''«Абстрактном мышлении»''' - ([[15:87]]), где смысл «[[два|абстрактное]]», происходит от корня слова «[[два]]» (''объединение двух идей в одну, методом абстрагирования; напр: за деревьями видеть лес''). При этом, «[[Крыло]]» из '''([[15:87]])''', употреблённое в един. числе - '''«абстракция - наоборот»'''. Месседж этого [[аят]]а - '''«изъясняйся проще»'''! Оба [[аят]]а - '''([[15:87]])''' и '''([[15:88]])''' связаны с [[аят]]ом об [[ангел]]ах с 2, 3, и 4 [[крыло|крыльями]] - описывающем уровни их «тюнинга». | [[Аят]] об '''«Абстрактном мышлении»''' - ([[15:87]]), где смысл «[[два|абстрактное]]», происходит от корня слова «[[два]]» (''объединение двух идей в одну, методом абстрагирования; напр: за деревьями видеть лес''). При этом, «[[Крыло]]» из '''([[15:87]])''', употреблённое в един. числе - '''«абстракция - наоборот»'''. Месседж этого [[аят]]а - '''«изъясняйся проще»'''! Оба [[аят]]а - '''([[15:87]])''' и '''([[15:88]])''' связаны с [[аят]]ом об [[ангел]]ах с 2, 3, и 4 [[крыло|крыльями]] - описывающем уровни их «тюнинга». |
Текущая версия на 04:42, 5 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(15:88) Не (пристало) тебе заглядываться на то, чем Мы мотивируем парочки из их (числа), и не печалься по ним. И прибереги свою склонность (симпатии) для Доверившихся.
Перевод Крачковского
(15:88) Не постирай же своих глаз к тому, что Мы дали в пользование их парам, и не печалься за них и преклони крыло твое перед верующим.
Перевод Кулиева
(15:88) Не заглядывайся на блага, которыми Мы наделили некоторых из них, и не печалься о них. Опусти свои крылья перед верующими (будь добр и милосерден к ним)
Текст на арабском
(15:88) لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
Связанные аяты
(20:131) И не (пристало) тебе заглядываться на то, чем Мы мотивируем парочки из их (числа), отдаляя Банальной Жизнью, к (поджидающему) их в ней, искушению. А удел твоего господа - лучше, и продолжительнее.
(15:87) И ведь Мы определённо одарили тебя семью (уровнями) Абстракции, и Великим Кораном.
(26:215) Склони свое крыло перед доверившимися, которые следуют за тобой.
(17:24) Склони пред ними крыло Смирения по милосердию своему и говори: «Господи! Помилуй их, ведь они растили меня ребенком».
Аят об «Абстрактном мышлении» - (15:87), где смысл «абстрактное», происходит от корня слова «два» (объединение двух идей в одну, методом абстрагирования; напр: за деревьями видеть лес). При этом, «Крыло» из (15:87), употреблённое в един. числе - «абстракция - наоборот». Месседж этого аята - «изъясняйся проще»! Оба аята - (15:87) и (15:88) связаны с аятом об ангелах с 2, 3, и 4 крыльями - описывающем уровни их «тюнинга».
(35:1) Хвала Аллаху, творцу Небес и Земли, сделавшему посланниками Ангелов с двумя, и с тремя, и с четырьмя крыльями. Он приумножает в творении, что пожелает. Воистину, Аллах властен над всем сущим.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
Философские высказывания
— Ты сказал: «Прежде возникли крылья, а затем — ангел». Этого изречения мы никогда не встречали в Писаниях, святой настоятель.
— Да разве вы могли его встретить, старче Аввакум? Увы, разум ваш — еще потемки! Вы открываете Пророков, но глаза ваши не видят ничего, кроме букв. А что могут поведать буквы? Они — черные прутья темницы, в которой томится и взывает дух. Среди букв и строк и вокруг них, на не исписанном еще пергаменте, свободно витает дух.
Никос Казандзакис «Последнее искушение Христа»