2:50: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Вот Мы разверзли для вас море, спа…»)
 
 
(не показаны 23 промежуточные версии 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''
'''[[2:49|← Предыдущий аят]] | [[2:51|Следующий аят →]]'''
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==


Вот Мы [[разделение|разверзли]] для вас [[море]], [[спасение|спасли]] вас и [[потопление|потопили]] [[род|семейство]] [[Фараон]]а, тогда как вы [[назар|наблюдали]] за этим. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:50)
'''([[2:50]]) И [[Иза-изан-изин|тогда]] Мы [[Фуркан|разделили]] [[Би|для]] [[Кум|вас]] [[Бахр|Море]], [[Фа|и]] [[Спасение|спасли]] [[Кум|вас]], и [[Потопление|потопили]] [[Первенство|семейство]] [[Фараон +|Фараона]], (''как'') [[Антум|вас]] и [[Назар|предупреждали]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И вот, Мы разделили при вас море и спасли вас и потопили род Фирауна, а вы смотрели. (2:50)
(2:50) И вот, Мы разделили при вас море и спасли вас и потопили род Фирауна, а вы смотрели.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим (2:50)
(2:50) Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:50) وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
(2:50) وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[26:63]])''' [[Фа|Тогда]] Мы [[Иля|вн]][[Внушение|ушили]] [[Моисей|Моисею]], [[Ан|чтобы]] '''он [[Побивание|ударил]] [[Кя|своим]] [[посох]][[Би|ом]] [[Бахр|Море]]. [[Фа|И]] [[Фуркан|разделилось]]''', и [[Всегда|каждая]] [[Фуркан|часть]] [[Быть|стала]], [[Кяль|как]] [[Великий|Величественная]] [[Сура|Стена]].
'''([[44:24]])''' '''[[Фа|И]] [[Фуркан|раздели]] [[аккуратно]] [[Бахр|Море]]'''. [[Инна|Воистину]] [[Хум|их]] [[Войско|войску]] (''быть'') [[Потопление|утопленым]]».
---
'''([[44:23]])''' «[[Фа|И]] [[Выступать|выступи]] [[Би|при]] (''содействии'') Моих [[Служение|слуг]], [[ночь]]ю, [[Инна|ведь]] [[Кум|вас]] (''будут'') [[Последователи|преследовать]].
'''([[8:29]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ин|Если]] вы (''проявите'') [[Такуа|ответственность]] (''пред'') [[Аллах]]ом, Он [[Делать|предоставит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Фуркан|отбраковывать]] (''брак, изъян''), [[Куфр|отпустит]] вам ваши [[Грех сайиат|злодеяния]], и [[Прощение|простит]] вас. Ведь [[Аллах]] - (''обладатель'') [[Великий|Великой]] [[Фадль|Милости]].
==[[Тора]]==
'''([[Исход 14:15]]-[[Исход 14:16|16]])''' И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли, а ты '''подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его''', и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение «'''فَرَقْنَا''' بِكُمُ '''الْبَحْرَ'''» из '''([[2:50]])''', с выражением «'''فَأَفَرَقْ الْبَحْرَ'''» из '''([[44:24]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
'''[[Молитва. Форма и Содержание]]'''

Текущая версия на 11:37, 9 июля 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод Викикоран

(2:50) И тогда Мы разделили для вас Море, и спасли вас, и потопили семейство Фараона, (как) вас и предупреждали.

Перевод Крачковского

(2:50) И вот, Мы разделили при вас море и спасли вас и потопили род Фирауна, а вы смотрели.

Перевод Кулиева

(2:50) Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим

Текст на арабском

(2:50) وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

Связанные аяты

(26:63) Тогда Мы внушили Моисею, чтобы он ударил своим посохом Море. И разделилось, и каждая часть стала, как Величественная Стена.

(44:24) И раздели аккуратно Море. Воистину их войску (быть) утопленым».

---

(44:23) «И выступи при (содействии) Моих слуг, ночью, ведь вас (будут) преследовать.

(8:29) О те, которые доверились! Если вы (проявите) ответственность (пред) Аллахом, Он предоставит вам отбраковывать (брак, изъян), отпустит вам ваши злодеяния, и простит вас. Ведь Аллах - (обладатель) Великой Милости.

Тора

(Исход 14:15-16) И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли, а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;

Лего концепт

1. Сравнить выражение «فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ» из (2:50), с выражением «فَأَفَرَقْ الْبَحْرَ» из (44:24).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Молитва. Форма и Содержание