3:132: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 6 промежуточных версий 4 участников)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[3:132]]) [[Повиновение|Повинуйтесь]] [[Бог]]у и [[Посланник]]у, - быть может, вы (''будете'') [[Милость рахмат|помилованы]].'''
'''([[3:132]]) И [[Повиновение|повинуйтесь]] [[Аллах]]у и [[Посланник]]у, - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] (''обретёте'') [[Милость рахмат|милость]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[3:32]])''' [[Говорить|Скажи]]: «'''[[Повиновение|Повинуйтесь]] [[Бог]]у, и [[Посланник]]у'''». [[Ин|Если]] [[Фа|же]] вы [[Поворот|отвернетесь]], [[Фа|то]] [[Воистину|ведь]] [[Бог]] [[Лям +|не]] [[любовь +|любит]] [[куфр|Отрицающих]].
'''([[3:32]])''' [[Говорить|Скажи]]: «'''[[Повиновение|Повинуйтесь]] [[Аллах]]у, и [[Посланник]]у'''». [[Ин|Если]] [[Фа|же]] вы [[Поворот|отвернетесь]], [[Фа|то]] [[Воистину|ведь]] [[Аллах]] [[Лям +|не]] [[Любовь +|любит]] [[Куфр|Отрицающих]].


'''([[6:155]])''' Это - [[Благословение|благословенное]] [[писание]], которое Мы [[ниспосланное|ниспослали]]. [[Последователи|Следуйте]] же ему, и будьте [[такуа|ответственны]], - '''быть может, вы (''будете'') [[Милость рахмат|помилованы]]'''.
'''([[6:155]])''' Это - [[Благословение|благословенное]] [[писание]], которое Мы [[Ниспосланное|ниспослали]]. [[Последователи|Следуйте]] же ему, и будьте [[Такуа|ответственны]], - '''[[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] (''удостоитесь'') [[Рахман|милости]]'''».


'''([[7:204]])''' А когда [[коран ++|выстраивается]] [[Коран ++|Коран]], то [[слух|вслушивайтесь]], и [[внимание|сосредоточьтесь]], - '''быть может, вы (''будете'') [[Милость рахмат|обретёте милость]]'''.
'''([[7:204]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Коран ++|креативится]] [[Коран ++|Коран]], [[Фа|то]] [[Слух|прислушивайтесь]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|к нему]], и [[Внимание|сосредоточьтесь]], - '''[[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] (''удостоитесь'') [[Рахман|милости]]'''.


'''([[27:46]])''' Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! Почему вы [[Спешить|торопите]] [[Грех сайиат|зло]] [[Прошлое|прежде]] [[Добро|добра]]? Почему вы не (''просите'') у [[Бог]]а [[прощение|прощения]]? '''Быть может, вы (''будете'') [[Милость рахмат|помилованы]]'''».
'''([[27:46]])''' он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О]] мой [[народ]]! [[Ли|По]][[Ма мест|чему]] вы (''приближаетесь'') [[Срок аджал|к сроку]] [[Би|со]] [[Грех сайиат|Злом]] [[Говорить|говоря]] о [[Добро|Добре]]? [[Ляу|Почему]] [[Ля|не]] (''просите'') у [[Аллах]]а [[Прощение|прощения]]? '''[[Ля'алля|Быть может]], [[Кум|вы]] (''будете'') [[Милость рахмат|помилованы]]'''».
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 19:27, 1 июня 2024

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:132) И повинуйтесь Аллаху и Посланнику, - быть может, вы (обретёте) милость.

Перевод Крачковского

(3:132) и повинуйтесь Аллаху и посланнику, - может быть, вы будете помилованы!

Перевод Кулиева

(3:132) Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, - быть может, вы будете помилованы.

Текст на арабском

(3:132) وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Связанные аяты

(3:32) Скажи: «Повинуйтесь Аллаху, и Посланнику». Если же вы отвернетесь, то ведь Аллах не любит Отрицающих.

(6:155) Это - благословенное писание, которое Мы ниспослали. Следуйте же ему, и будьте ответственны, - быть может, вы (удостоитесь) милости».

(7:204) А когда креативится Коран, то прислушивайтесь к нему, и сосредоточьтесь, - быть может, вы (удостоитесь) милости.

(27:46) он сказал: «О мой народ! Почему вы (приближаетесь) к сроку со Злом говоря о Добре? Почему не (просите) у Аллаха прощения? Быть может, вы (будете) помилованы».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также