2:29: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 7 промежуточных версий 4 участников)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:29]]) Он - Тот, Кто [[Сотворение|сотворил]] для вас [[всегда|все]], что на [[земля|Земле]], затем [[Равный|уравновесил]] [[Небеса]], [[Равный|соразмерив]] их, (''придав им форму'') [[семь|семи]] [[небеса|Небес]]. И Он [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]].'''
'''([[2:29]]) [[Ху|Именно Он]] - [[Аллязи|Тот, Который]] [[Халиф|сотворил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Все|всё]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Сумма|затем]] [[Равный|уравновесил]] [[Небеса]], [[Равный|соразмерив]] [[Хунна|их]], (''придав им форму'') [[Семь|семи]] [[Небеса|небес]]. И [[Ху|именно Он]] (''обладает'') [[Знание|знанием]] [[Би|обо]] [[Всегда|всём]] [[Вещь|сущем]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[35:41]])''' [[Инна|Воистину]], [[Бог]] удерживает [[небеса]] и [[земля|землю]], чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удержит. [[Инна|Воистину]], Он — [[выдержанный]], [[прощающий]].
'''([[42:12]])''' [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] [[Ожерелья|..ключи..]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]. Он [[Продлевать|увеличивает]] [[Ризк|Удел]] [[Ли|для]] [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Определять|определяет]]. [[Инна|Ведь]] '''[[Ху|Он]] (''обладает'') [[Знание|знанием]] [[Би|обо]] [[Всегда|всём]] [[Вещь|сущем]]'''.
 
'''([[35:41]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] удерживает [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удержит. [[Инна|Воистину]], Он — [[выдержанный]], [[прощающий]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==


'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
[[!!!]] '''خَلَقَ''' или '''خَلَفَ''' [[!!!]]
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:29:10) '''اسْتَوَى'''] إِلَى السَّمَاء» из '''([[2:29]])''', с выражением, словом, словоформой «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:43:2) '''سَآوِي'''] إِلَىٰ جَبَلٍ» из '''([[11:43]])'''.


'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.


==См. также==
==[[Тег]]и==


'''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Гармония_сфер Гармония сфер]'''
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[Золотое сечение]]''', '''[[Космогония]]''', '''[[Равный]]''',


'''[[Золотое сечение]]'''
==См. также==


'''[[Космогония]]'''
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&verse=29#(2:29:1) corpus.quran.com]'''


'''[[Равный]]'''
'''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Гармония_сфер Гармония сфер]''',

Текущая версия на 19:30, 20 июня 2024

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:29) Именно Он - Тот, Который сотворил для вас всё то, что на Земле, затем уравновесил Небеса, соразмерив их, (придав им форму) семи небес. И именно Он (обладает) знанием обо всём сущем.

Перевод Крачковского

(2:29) Он - тот, который сотворил вам все, что на земле, потом обратился к небу и строил его из семи небес. Он о всякой вещи знающ!

Перевод Кулиева

(2:29) Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами. Ему известно обо всякой вещи.

Текст на арабском

(2:29) هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Связанные аяты

(42:12) Ему ..ключи.. Небес и Земли. Он увеличивает Удел для кого пожелает, и определяет. Ведь Он (обладает) знанием обо всём сущем.

(35:41) Воистину, Аллах удерживает Небеса и Землю, чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удержит. Воистину, Он — выдержанный, прощающий.

Лего концепт

!!! خَلَقَ или خَلَفَ !!!

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء» из (2:29), с выражением, словом, словоформой «سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ» из (11:43).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, Золотое сечение, Космогония, Равный,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Гармония сфер,