2:11: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[2:11]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Ля|Не]] (''провоцируйте'') [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] [[Фасад|катастроф]]!» - они [[ | '''([[2:11]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Ля|Не]] (''провоцируйте'') [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] [[Фасад|катастроф]]!» - они [[Говорить|отвечают]]: «[[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Нахну|мы]] - [[Праведные дела|совершенствующие]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==[[Связанные аяты]]== | ==[[Связанные аяты]]== | ||
'''([[6:110]])''' И Мы [[Сердце|отворачиваем]] [[ | '''([[6:110]])''' И Мы [[Сердце|отворачиваем]] [[Хум|их]] [[Интуиция|интуицию]], и [[Хум|их]] [[Зрение|зрение]], [[Кяль|подобно]] [[Ма мест|тому, как]] они не (''проявили'') [[Иман|доверия]] к нему в [[Первенство|первый]] [[раз]]. И Мы [[Оставлять|оставляем]] их [[блуждать вслепую]], в своей [[Тагут|ограниченности]]. | ||
'''([[7:170]])''' А [[Аллязи|которые]] [[Удерживать|удержались]] [[Би|посредством]] [[Писание|Писания]], и [[Стояние|выстаивали]] [[Молитва|Молитву]]. '''А [[Инна|ведь]] Мы [[Ля|не]] [[Потеря|теряем]] [[Аджр|вознаграждения]] [[Праведные дела|Совершенствующих]]'''. | '''([[7:170]])''' А [[Аллязи|которые]] [[Удерживать|удержались]] [[Би|посредством]] [[Писание|Писания]], и [[Стояние|выстаивали]] [[Молитва|Молитву]]. '''А [[Инна|ведь]] Мы [[Ля|не]] [[Потеря|теряем]] [[Аджр|вознаграждения]] [[Праведные дела|Совершенствующих]]'''. | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&verse=11#(2:11:1) corpus.quran.com]''' |
Текущая версия на 18:28, 19 июня 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:11) А когда им говорится: «Не (провоцируйте) на Земле катастроф!» - они отвечают: «Безусловно, мы - совершенствующие».
Перевод Крачковского
(2:11) А когда им говорят: "Не распространяйте нечестия на земле!" - они говорят: "Мы - только творящие благое".
Перевод Кулиева
(2:11) Когда им говорят: "Не распространяйте нечестия на земле!" - они отвечают: "Только мы и устанавливаем порядок".
Текст на арабском
(2:11) وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
Связанные аяты
(6:110) И Мы отворачиваем их интуицию, и их зрение, подобно тому, как они не (проявили) доверия к нему в первый раз. И Мы оставляем их блуждать вслепую, в своей ограниченности.
(7:170) А которые удержались посредством Писания, и выстаивали Молитву. А ведь Мы не теряем вознаграждения Совершенствующих.
(11:117) И не станет твой Господь (прибегать) к уничтожению Страны, посредством помрачения, если население её - совершенствуется.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com