18:2: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пещера ("Аль-Кахф")|Сура Пещера ("Аль-Кахф")]]''' | |||
'''[[18:1|← Предыдущий аят]] | [[18:3|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
(''сделал его'') [[Стояние|правильным]], чтобы [[Назар|предостеречь]] | '''([[18:2]]) (''сделал его'') [[Стояние|правильным]], [[Ли|чтобы]] [[Назар|предостеречь]] [[Крепче|суровыми]] [[Несчастье|бедами]] [[Мин|от]] [[Сам|Него]], и [[Радость|обрадовать]] [[Иман|Доверившихся]], [[Аллязи|которые]] [[Деяния|совершают]] [[Праведные дела|Благодеяния]], [[Ан|что]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''уготована'') [[Добро|прекрасная]] [[Аджр|награда]],''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
прямую, чтобы напоминать о великой мощи у Нас и радовать верующих, которые творят благое, тем, что для них - хорошая награда, | (18:2) прямую, чтобы напоминать о великой мощи у Нас и радовать верующих, которые творят благое, тем, что для них - хорошая награда, | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
и сделал его правильным, чтобы он предостерег от тяжких мучений от Него и сообщил верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда, | (18:2) и сделал его правильным, чтобы он предостерег от тяжких мучений от Него и сообщил верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда, | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(18:2) قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا | '''([[18:2]])''' قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''([[17:9]])''' إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يِهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение «'''وَيُبَشِّرَ''' الْمُؤْمِنِينَ ... '''أَنَّ لَهُمْ''' أَجْرًا حَسَنًا» из '''([[18:2]])''', и выражение «'''وَبَشِّرِ''' الَّذِينَ آمَنُوا '''أَنَّ لَهُمْ'''» из '''([[10:2]])''', с выражением «'''بَشِّرِ''' الْمُنَافِقِينَ '''بِأَنَّ لَهُمْ'''» из '''([[4:138]])'''. | |||
'''2.''' [[Ключевой аят]]: '''([[42:23]])''' ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
❗ '''[[Ключевой аят]]''' ❗ '''([[42:23]])''' ❗ | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 12:48, 30 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:2) (сделал его) правильным, чтобы предостеречь суровыми бедами от Него, и обрадовать Доверившихся, которые совершают Благодеяния, что для них (уготована) прекрасная награда,
Перевод Крачковского
(18:2) прямую, чтобы напоминать о великой мощи у Нас и радовать верующих, которые творят благое, тем, что для них - хорошая награда,
Перевод Кулиева
(18:2) и сделал его правильным, чтобы он предостерег от тяжких мучений от Него и сообщил верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда,
Текст на арабском
(18:2) قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
Лего концепт
(17:9) إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يِهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
Лего концепт
1. Сравнить выражение «وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ ... أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا» из (18:2), и выражение «وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ» из (10:2), с выражением «بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ» из (4:138).
2. Ключевой аят: (42:23) ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
Теги
Lego,
Лего концепт
❗ Ключевой аят ❗ (42:23) ❗
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,