Хиджаб: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
==[[Хиджаб]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hjb '''ḥā jīm bā''' (''ح ج ب'')]==
==[[Хиджаб]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hjb '''ḥā jīm bā''' (''ح ج ب'')]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hjb '''ḥā jīm bā''' (''ح ج ب'')] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hjb 8 раз]:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hjb '''ḥā jīm bā''' (''ح ج ب'')] употреблен в [[Коран ++|Коране]]  [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hjb 8 раз]:


'''([[7:46]])'''  Между ними будет [[Хиджаб|изгородь]] (''[[араб]]. حِجَابٌ, хиджабун''), а на [[араф|оградах]] будут люди, которые распознают каждого из них по их признакам. Они воззовут к обитателям [[Рай|Рая]]: «[[Салам|Мир вам]]!». Они пока не войдут туда, хотя будут желать этого.
'''([[7:46]])'''  Между ними будет [[Хиджаб|изгородь]] (''[[араб]]. حِجَابٌ, хиджабун''), а на [[араф|оградах]] будут люди, которые распознают каждого из них по их признакам. Они воззовут к обитателям [[Рай|Рая]]: «[[Салам|Мир вам]]!». Они пока не войдут туда, хотя будут желать этого.

Версия 03:28, 5 сентября 2020


Хиджаб ḥā jīm bā (ح ج ب)

Корень ḥā jīm bā (ح ج ب) употреблен в Коране 8 раз:

(7:46) Между ними будет изгородь (араб. حِجَابٌ, хиджабун), а на оградах будут люди, которые распознают каждого из них по их признакам. Они воззовут к обитателям Рая: «Мир вам!». Они пока не войдут туда, хотя будут желать этого.

(17:45) И когда ты выстраиваешь Коран, Мы устанавливаем между тобой, и между теми, кто не доверяет (концепту) Предельной Реальности, защитный барьер (араб. حِجَابًا, хиджабан).

(42:51) Человек не достоин того, чтобы Бог разговаривал с ним иначе, как посредством внушения, или из-за преграды. Или же Он отправляет посланника, который с Его соизволения внушает то, что Он пожелает. Воистину, Он — Возвышенный, Мудрый.

Скрытое за завесой

(38:32) И он сказал: «Воистину, я страстно полюбил Добро, (возобладавшее) над методологией моего Господа. Пока скрывавшееся за Завесой (араб. بِالْحِجَابِ, биль-хиджаби).

Хиджаб другой корень

(7:26-27) О сыны Адама! Мы ниспослали вам одеяние для прикрытия ваших срамных мест, и (формирования национальной) идентичности. Однако одеяние из ответственности - лучше. Таково одно из знамений Бога. Возможно они (воспользуются) методологией. О сыны Адама! Не позволяйте дьяволу искусить вас, подобно тому, как он вывел из Рая ваших родителей. Он сорвал с них одежды, чтобы показать им их срамные места. Воистину, он и его племя видят вас оттуда, где вы их не видите. Воистину, Мы сделали дьяволов покровителями тех, которые не веруют.

(24:31) Скажи уверовавшим (женщинам),чтобы они опускали свои взоры, и оберегали свои половые органы. Пусть они не выставляют напоказ своих прикрас, за исключением тех, которые видны, и пусть прикрывают (араб. وَلْيَضْرِبْنَ, уалиядрибна) своими покрывалами (араб. بِخُمُرِهِنَّ, бихумурихинна) вырез на груди (араб. جُيُوبِهِنَّ, джуюбихинна) и не показывают своей красы никому, кроме своих мужей, или своих отцов, или своих свекров, или своих сыновей, или сыновей своих мужей, или своих братьев, или сыновей своих братьев, или сыновей своих сестер, или своих женщин, или невольников, "которые вам уже принадлежат", или слуг из числа мужчин, лишенных вожделения, или детей, которые не постигли наготы женщин; и пусть они не стучат своими ногами, давая знать об украшениях, которые они скрывают. О те, которые уверовали! Обращайтесь к Богу с покаянием все вместе, — быть может, вы преуспеете.

(24:60) А престарелые из женщин, которые утратили надежды вступить в брак, на них нет греха, чтобы они снимали свои одеяния (араб. ثِيَابَهُنَّ, сиябяхунна), не стремясь показать свои красоты. Вести себя целомудренно – лучше для них. Бог - Слышащий, Знающий!

(33:59) О Пророк! Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих мужчин, чтобы они опускали на себя (или сближали на себе, араб. يُدْنِينَ, юднина) свои покрывала (араб. جَلَابِيبِهِنَّ, джалябибихинна). Так их будут легче узнавать и не подвергнут оскорблениям. БогПрощающий, Милосердный.

Влияние эпидемий на дресс-код

Эпидемия оспы

Как сифилис повлиял на моду

Хиджаб в Коране