Бытие 2:7: различия между версиями
Строка 31: | Строка 31: | ||
'''([[27:76]]) [[Инна|Воистину]], [[Хаза|этот]] [[Коран ++|Коран]] [[Принцип талиона|восполняет]] [['аля|для]] [[Сын|Сынов]] [[Израиль|Израиля]], [[Большинство|большую]] (''часть'') [[Аллязи|того]], [[фи|о]] [[Хи|чём]] [[Хум|они]] [[Халиф|разногласят]].''' | '''([[27:76]]) [[Инна|Воистину]], [[Хаза|этот]] [[Коран ++|Коран]] [[Принцип талиона|восполняет]] [['аля|для]] [[Сын|Сынов]] [[Израиль|Израиля]], [[Большинство|большую]] (''часть'') [[Аллязи|того]], [[фи|о]] [[Хи|чём]] [[Хум|они]] [[Халиф|разногласят]].''' | ||
==Связанные аяты из [[Викикоран|Вики]][[ВикиТора|Торы]]== | |||
'''([[Бытие 2:20]]) И [[Коран ++|дал имена]] [[Адам]] [[Ли|для]] [[Всегда|всякой]] [[Бегемот|дичи]], и птицы [[Небеса|небесной]], и [[Ли|для]] [[Всегда|всякой]] [[Жизнь|живности]] полевой. Но для [[Адам]]а [[Ля|не]] нашлось подходящего спутника.''' | |||
==Связанные аяты из [[Викикоран|Вики]][[Коран ++|Корана]]== | ==Связанные аяты из [[Викикоран|Вики]][[Коран ++|Корана]]== |
Версия 16:08, 11 сентября 2020
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Гиперактивный перевод ВикиТора
(Бытие 2:7) Вот Бог-Яхве сформировал (основу) Адама на крови, и вдохнул через его ноздри - оживляющим дуновением. И ожил Адам одушевлённый жизнью.
Перевод Септуагинта
Перевод Масоретский
Перевод Вульгата
Текст на иврите
(Бытие 2:7) וַיִּיצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַֽיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃
Корпусный разбор на Biblehub.com
Genesis 2:7 разбор на иврит/англ.
Концептуально
(27:76) Воистину, этот Коран восполняет для Сынов Израиля, большую (часть) того, о чём они разногласят.
Связанные аяты из ВикиТоры
(Бытие 2:20) И дал имена Адам для всякой дичи, и птицы небесной, и для всякой живности полевой. Но для Адама не нашлось подходящего спутника.
Связанные аяты из ВикиКорана
(15:29) Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) цикличность».
(38:72) Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) цикличность».
(32:9) затем соразмерил его, вдохнул в него от Своего духа, и определил для вас Слух, Зрение, и Интуицию. Но... ничтожно, проявление вашей благодарности!
(7:11) Мы определенно сотворили вас, а затем придали вам форму. Потом Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис не был (в числе) поклонившихся.